Traducción generada automáticamente

The Train
Corinna Jane
El Tren
The Train
Tan libre como el siguiente hombre en el tren,I am as a free as the next man on the train,
Atado a los rieles a lo largo de las vías de nuestras propias vidas,Bound to the rails along the tracks of our own lives,
Él no pronuncia ni una sola palabra, pero lo escucho de todos modos,He utters not a single word, but I hear him all the same,
Mientras su mirada vacía refleja las palabras que describen su propia situación,As his vacant look depicts the words portraying his own plight,
Si hay algo que compartimos,If there is one thing we share,
Es nuestro duradero sentido de soledad,It's our enduring sense of loneliness,
Nuestra renuencia a admitir que tenemos,Our unwillingness to admit that we have,
Pero una preocupación,But one care,
Para aliviar los pensamientos perturbados,To alleviate the troubled thoughts,
Para mediar con la mente,To mediate with the mind,
Y recuperar un sentido de sí mismos mientras...And regain a sense of self whilst we...
Avanzamos a través de la noche,Roll on through the night,
Escuchamos el traqueteo de nuestros corazones,Hear the chugging of our hearts,
Sentimos el tirón de los recuerdos que exhiben su tristeza,Feel the tugging of the memories that flaunt their sorrow,
Mantén tu mirada conmigo,Hold your gaze with me,
Y yo pretenderé conocerte bien,And I'll pretend to know you well,
No sé si puedes notarlo,Don't know if you can tell,
Hay una afinidad entre nosotros...There's an affinity between us...
Mientras él levanta la vista de su vaso de papel para afirmar que todavía estoy aquí,As he looks up from his paper cup to assert that I'm still here,
Me obsequia con una media sonrisa, mientras mira al suelo,He graces me with a half smile, whilst looking at the floor,
Ignoro la llamada, los altavoces crepitantes, mientras el tren se detiene en mi parada,I ignore the call, the crackling speakers, as the train halts at my stop,
Señor, no deseo desocupar mi asiento, déjame quedarme una hora más,Sir I don't wish to vacate my seat, let me stay an hour more,
Porque solo hay una cosa que queremos,'Cause there's just this one thing we want,
Detener todas las disputas internas,To cease all the internal feuds,
Liberarnos de la soledad,To release ourselves from solitude,
Una cosa por la que anhelamos,One thing for which we long,
Sentir la alegría del amor nuevamente,To feel the joy of love again,
Sanar el corazón afligido,To heal the harrowed heart,
Así que intentemos perdernos mientras...So let's try to loose ourselves whilst we...
Avanzamos a través de la noche,Roll on through the night,
Escuchamos el traqueteo de nuestros corazones,Hear the chugging of our hearts,
Sentimos el tirón de los recuerdos que exhiben su tristeza,Feel the tugging of the memories that flaunt their sorrow,
Mantén tu mirada conmigo,Hold your gaze with me,
Y yo pretenderé conocerte bien,And I'll pretend to know you well,
No sé si puedes notarlo,Don't know if you can tell,
Hay una afinidad entre nosotros...There's an affinity between us...
¿Deberíamos saborear este segundo,Shall we savour this second,
Porque el sol está a punto de llegar a la línea de meta,For the sun's about to reach the finish line,
¿Me abrazarías fuerte,Would you hold me close,
Como si siempre hubiera sido tu amigo,Like I've always been your friend,
Recuérdame con el tiempo,Remember me in time,
Oh, mientras deseo quedarme,Oh whilst I wish to stay,
Es mejor que empiece a hacer mi camino...I best be making my way...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corinna Jane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: