Traducción generada automáticamente

Killaz Theme II (Bonus Track)
Cormega
Tema de los Asesinos II (Pista Extra)
Killaz Theme II (Bonus Track)
Heh heh, síHeh heh, yea
Jajajaja, correctoHahahaha, right
Abrir paso en la multitud como el Mar RojoPart the crowd like the Red Sea
Ni siquiera me tientesDon't even tempt me
[Estribillo][Chorus]
Queremos matarte (Mis compas pelean con esto)We want to kill you (My niggas fight to this)
Queremos matarte (Mis compas pelean con esto)We want to kill you (My niggas fight to this)
Queremos matarte (Mis compas pelean con esto)We want to kill you (My niggas fight to this)
Queremos matarte (Ustedes no pueden entender esto, malditos)We want to kill you (Y'all creeps can't dig this)
[Prodigy][Prodigy]
Ey, paz a nuestro estilo de vida, respeto a toda la trifulcaAiyyo, peace to our way of life, hats off to all the trife
Este funda es para los autos y cuchillos largosThis holster's for the autos and foot-long knives
Especialmente para montones de billetes verdesEspecially for stacks of greenbacks
Mi equipo actuará, así que sopla todas las rimas manchadasMy outfit'll perform, so blow all stain raps
Ahora déjenme llevarlos de vuelta a lo básico de estoNow lemme take y'all niggas back to my basics of this
Están ansiosos por cambiar de bando, atrapar un cambio de imagenYour anxious to flip fag, catch a facelift
Mi cuchillo hace cosas notables por la falsedadMy shank do remarkable things for fakeness
Toda mi mafia tiene la misma pacienciaMy whole mob got the same patience
Pónganse sus tenis Asics y hagan movimientos como una nave espacialThrow on your track Asics, and make moves like a spaceship
Llenamos lugares, Infamous golpea tu naciónWe pack places, Infamous bangs your nation
Eres ligero en la estación de pesaje, esa mierda débil necesita ser reemplazadaYou're light at the weight station, that weak shit need replacin
Pongan esto en rotación pesadaPut this in heavy rotation
Música de sobredosis, es terapéutica para el usuarioOverdose music, it's theraputic to the user
Conduce un rato bajo la influencia de estoDrive awhile under the influence of this
Ten cuidado porque podrías chocar y mierdaCareful 'cause you might just crash and shit
Destrozar tu coche y aún sacar mi cinta de tu deckTotal your whip and still pull my tape out your deck
Yo y Mobb tratando de conectar, como eslabones de treinta mil dólaresMe and Mobb tryna connect, like thirty-thousand dollar links
Imposible de abrir, imparable, derribarUnpopable, unstopable, topple
[Cormega][Cormega]
Ey, eyYo, yo
Mi clientela de drogas me estaba trayendo dinero bienMy drug clientele was bringin' me money well
Fumando marihuana, L's, y hierba tan buena que deja un olor extrañoSmokin' buddha, L's, and weed so good they leave a funny smell
Negros vigilándome, esperando que la policía esté cerca de míNiggas scopin' me, hopin' police is close to me
Mega regulando, como debería serMega regulatin', the way shit supposed to be
La cadena de oro me está ahogando, la cocaína me está provocandoGold chain chokin' me, cocaine provokin' me
Vivir mi destino, las aguas del jacuzzi me están empapandoTo live my destiny, jacuzzi waters soakin' me
Flotando en un Durango humeante, haciendo mi cosaFloatin in a smokin Durango, doin my thing yo
Mi mac-milli (¿qué?) más dulce que un mangoMy mac-milli (what?) sweeter than a mango
Hijo, sabes cómo es, el drama es parte de míSon you know the drilly, the drama is a part of me
Cumplí tiempo por cocaína, cuchillos y robo armadoDid time for, cocaine, knives, and armed robbery
Mis rimas eliminan grafitis como una profecía de un negro vivoMy rhyme rid graffiti as a live nigga prophecy
Mega poético, rimas como monedas pero sin créditoMega poetic, rhymes are like dimes but no credit
Dejaré tu mente paralizada, hermano, pero no te preocupesI'll leave your mind paralyzed dunn, but don't wet it
Personalidad de Scarface, adquirí un gusto por el dramaScarface persona, I acquired a taste for drama
Y abrazo esta mierda de spray, estás prohibido en los proyectosAnd I embrace this spray shit, you banned from the projects
Tu amor aquí (al diablo) no es nada, yo te veréYour love here (fuck it) ain't shit, yo I'ma see you
Negro transparente, rimas transparentes, totalmente automatizadasNigga you transparent, see through rhymes, fully automated
Relacionado semi-crímenes, Cormega y Mobb Deep riman increíbleYou semi-crime related, Cormega and Mobb Deep rhyme amazin'
Mierda de matón con la que no puedes joder, ¿qué?Thug shit you can't fuck with, what
[Havoc][Havoc]
Al diablo con tu reputación de mierda, negro, eres una apuesta de culoFuck your bullshit rep, nigga you ass bet
Hablando toda esa mierda, ni siquiera tienes dinero aúnTalkin' all that shit, don't even got cash yet
Nuestros defectos, intentan escapar sin armas lanzadasOur flaws, try to get away no gats tossed
Tienes problemas con mi grupo, los llevaré a la fuenteGot drama with my clique I'ma take it to the source
Representante de QBC, solo estoy tratando de vivirQBC representive, I'm just tryin to live
Si no puedo llegar a ti, iré por tus hijosIf I can't get to you, I'ma take it to your kids
Rociaré tu casa, al diablo hijo, algo tiene que cederSpray your crib, fuck it son, somethin' gotta give
Si no puedo vivir, entonces nada va a vivirIf I can't live, then ain't nothin' gonna live
Eso es en serio, a punto de destrozar toda esta mierdaThat's dead ass, 'bout to put this whole shit in the smash
¿Eres real? Golpea ese culo con 4 ruedasYou real? Hit that ass up with 4 wheels
¿El lado oscuro?, vas a chillar, como esos otros raperosThe ?darkside?, you gonna squeal, like them other rappers
Sabes que decimos la verdad, quieres dispararnosYou know we kick the truth, you wanna clap us
Tengo esto, puramente de la boca, nada más que mierda calienteI got this, strictly out the mouth, nothin' but hot shit
Mierda pop, no podrías joder esto cuando lanzamosPop shit, couldn't fuck this when we drop shit
Estás desamparado, pones toda tu mierda fuera de servicioYou helpless, put your whole shit outta service
No fumamos mierda (Gracias a Dios por esto)We don't smoke shit (Thank God for this)
Ey, si no fuera por negros como nosotros, estarías jodidoYo if it wasn't, for niggas like us, you'd just be assed up
Haciendo negocios por migajas (vamos, sabes que sé)Hustlin' for petty get cats (come on now, you know I know)
Cuando se trata de armas soy un ho, nunca me calloWhen it come to gats I'm a ho, never bite my tongue
Haz que los envidiosos sepan cómo venimosLet them playa haters know, how we comin'
Directo mientras corresStraight comin' through while you runnin'
Haz que te tiemblen las piernas, como a una perra cuando llegaGet dunnin', had that ass shakin' like a bitch when she comin'
Querías un millón, deslizaste ese culo como un MickeyWanted a mil, slipped that ass like a mickey
Es 50-50 joder con este negro, solo ven y atrápameIt's 50-50 fuckin' with this nigga, just come and get me
[Estribillo] 2x[Chorus] 2x
(No hay duda)(It's no doubt)
Queremos matarte (así es)We want to kill you (that's right)
(No hay duda)(It's no doubt)
Queremos matarte (así es)We want to kill you (that's right)
(No hay duda)(It's no doubt)
Queremos matarte (así es)We want to kill you (that's right)
(No hay duda)(It's no doubt)
Queremos matarte (así es)We want to kill you (that's right)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cormega y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: