Traducción generada automáticamente

Junta
Cormorant
Junta
What horrors we wage
In the light of day,
Bodies left decaying
For the world to see.
Conakry,
September, two thousand nine.
Moïse dadis,
Junta chief, will not resign
His command
To sworn democratic law.
Thousands band
To demand that he withdraw.
Crowd trapped.
Soldiers
Gather,
Guns drawn.
Fire.
Butchery veiled in tear gas,
Bayonettes puncture eyes.
Flesh strewn across the grass,
Knives sever robes from thighs.
Women raped with gun barrels,
Bullet through a child's head,
Howls of humans feral
As they haul away the dead.
Red berets,
Elite guard,
Murder-crazed,
A city scarred.
Stores they loot,
Ribs they snap
Under boot.
Cadavers wrapped.
"c'est du
Jamais-vu,"
They said.
"pourquoi
Nous, allah?"
They pled
To absent god.
At the morgue a mother
Seeks out her son.
No remains were found.
A desperate father
Reaches for his gun,
His daughter bound
In an army base,
Used by soldiers in turn,
'til a rapist discerned
Her familiar face,
And, shamed, set her
Free.
She speaks no word to her doctor,
For fear her pain disgrace her kin.
For weeks she dared not sleep or dream.
Camara denied blame for the atrocity:
"the military's beyond my control."
The chief of his guard drew a pistol
And fired a round in the president's
Skull.
He survives,
Abdicates.
A flood of
Candidates
Compete in guinea's
First truly
Democratic vote.
Anarchy
Mars the year.
Election
Frauds unclear.
Will of the people:
Guineans elect
Alpha condé.
The girl's suicide,
The son never found,
The butchers alive.
The butchers alive.
Golpe
Qué horrores desatamos
A plena luz del día,
Cuerpos dejados pudriéndose
Para que el mundo vea.
Conakry,
Septiembre del dos mil nueve.
Moïse Dadis,
Jefe del golpe, no renunciará
A su mando
Ante la ley democrática jurada.
Miles se unen
Para exigir que se retire.
Multitud atrapada.
Soldados
Se reúnen,
Armas en mano.
Fuego.
Masacre velada en gas lacrimógeno,
Bayonetas perforan ojos.
Carne esparcida por el pasto,
Cuchillos cortan túnicas de muslos.
Mujeres violadas con cañones,
Balas a través de la cabeza de un niño,
Aullidos de humanos salvajes
Mientras se llevan a los muertos.
Boinas rojas,
Guardia de élite,
Asesinos enloquecidos,
Una ciudad marcada.
Saquean tiendas,
Rompen costillas
Bajo la bota.
Cadáveres envueltos.
'Es algo
Nunca visto',
Decían.
'¿Por qué
Nosotros, Alá?'
Rogaban
A un dios ausente.
En la morgue una madre
Busca a su hijo.
No se encontraron restos.
Un padre desesperado
Alcanza su arma,
Su hija atada
En una base militar,
Usada por los soldados a su turno,
Hasta que un violador reconoció
Su rostro familiar,
Y, avergonzado, la dejó
Libre.
No le dice una palabra a su doctor,
Por miedo a que su dolor deshonre a su familia.
Durante semanas no se atrevió a dormir o soñar.
Camara negó la culpa por la atrocidad:
'el ejército está fuera de mi control.'
El jefe de su guardia sacó una pistola
Y disparó un tiro en la cabeza del presidente.
Sobrevive,
Abdica.
Una avalancha de
Candidatos
Compiten en la primera
Votación verdaderamente
Democrática de Guinea.
Anarquía
Marca el año.
Fraudes electorales
Poco claros.
Voluntad del pueblo:
Los guineanos eligen
A Alpha Condé.
El suicidio de la niña,
El hijo nunca encontrado,
Los carniceros siguen vivos.
Los carniceros siguen vivos.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cormorant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: