Traducción generada automáticamente

Ballad of the Beast
Cormorant
Balada de la Bestia
Ballad of the Beast
El hombre no vive solo de pan.Man lives on bread alone.
En los desiertos del EsteIn the deserts of the East
Me encontré con una bestia salvaje y aladaI met a wild, winged beast
Bebiendo arena y comiendo piedras.Drinking sand and eating stones.
'Tú ahí, déjame enfriar tus huesos',"You there, let me chill your bones,"
Dijo él con una sonrisa de porcelana,Said he of the porcelain grin,
'Tu ayuno de un mes te ha consumido'."Your month-long fast has gnawed you thin."
De hecho, los buitres pensaron que estaba muertoIndeed the vultures thought me dead
Así que bebí su agua y comí su pan.So I drank his water and ate his bread.
La criatura alivió el dolor del hambreThe creature soothed starvation's sting
Y movió al hijo del hombre a cantarAnd moved the son of man to sing
La Balada de la Bestia.The Ballad of the Beast.
SalvaciónSalvation
SalvaciónSalvation
HambreStarvation
HambreStarvation
Caminamos hacia la puerta de la ciudad,We walked to the city gate,
Donde reveló mi trágico destinoWhere he revealed my tragic fate
Morir empalado en un árbol:To die impaled on a tree:
El final que mi padre eligió para mí.The end my father chose for me.
TentaciónTemptation
TentaciónTemptation
TentaciónTemptation
En lo alto del techo del antiguo temploAtop the ancient temple's roof
Él afirmó que un salto serviría como prueba.He claimed one leap would serve as proof.
Salté, un ángel aceptó su apuesta,I jumped -- an angel took his bet,
Me atrapó y susurró 'aún no'.Caught me, and whispered "not quite yet."
Arrebatado de la Muerte por alas doradas,Snatched from Death by gilded wings,
La fortuna me incitó a cantarFortune beckoned me to sing
La Balada de la Bestia.The Ballad of the Beast.
En la cima de la montañaAt the zenith of the mount
Donde la gente es demasiado pequeña para contar,Where people are too small to count,
Mi amigo señaló hacia la tierra.My friend pointed to the land.
'Podrías sostener esto en tu mano..."You could hold this in your hand...
Si tan solo estrecharas la mía'.If only you'd shake mine."
Al hacerlo, las arenas del tiempoAs I did, the sands of time
Chillaron y se acobardaron a mis pies,Shrieked and cowered at my feet,
El estruendo de la trompeta de la derrota del Destino.The trumpet blare of Fate's defeat.
Recién coronado como el único rey,Newly crowned the only king,
Ordené a todos mis peones cantarI ordered all my pawns to sing
La Balada de la Bestia.The Ballad of the Beast
Mientras bailaba sobre el mar,As I danced upon the sea,
Sirenas muriendo bajo de mí,Mermaids dying under me,
Mientras bailaba sobre el mar,As I danced upon the sea,
Sabía que era libre.I knew I was free.
Libre.Free.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cormorant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: