Tradução automática

Sans Nous
Corneille
Ohne Uns
Sans Nous
Der Tag bricht an, die Nacht legt sich nieder.Le jour se lève, la nuit se pose.
Jeder Tag ist gleich, jeder Tag ist das Gleiche.Chaque jour se ressemble, chaque jour c'est la même chose.
Und mein Kaffee weckt mich nicht mehr.Et mon café en me réveille plus.
Nichts hat Geschmack, ich bin schlafwandelnd, ich sehe nichts mehr.Rien à le gout je suis somnambule, je ne vois plus.
Nur deine Schönheit ermüdet mich nicht.Il n'y a que ta beauté qui ne me lasse pas.
Sag mir, sag mir, wer hat dir das Recht auf mich gegeben?Dit moi, dit moi qui t'as donné ce droit sur moi.
Ohne uns weiß ich nicht, wie ich leben soll.Sans nous je ne sais pas comment vivre.
Wenn es ohne uns ist.Si c'est sans nous.
Ich kann nicht ohne dich.Je ne peux pas faire sans toi.
Lass mich nicht, lass mich nicht das tun.Ne me laisse pas, ne me laisse pas faire ça.
Lass mich nicht, lass mich nicht.Ne me laisse pas, ne me laisse pas.
Ich habe versucht, mehr als nur eine Nummer zu sein.J'ai essaye d'être plus qu'un numéro.
Ich habe den Harten gespielt, um dir nicht zu zeigen, was du wert bist.J'ai joué les durs pour ne pas te montrer tout ce que tu vaux.
Ich habe mit dem Feuer gespielt.J'ai joué avec le feu.
Du hast mir die Angst meines Lebens eingejagt.Tu m'as fait la peur de ma vie.
Zum ersten Mal wollte ich mit dir (mit dir will ich).Pour la première fois j'avais envie avec toi (avec toi j'ai envie).
Nur deine Schönheit ermüdet mich nicht.Il n'y a que ta beauté qui ne me lasse pas.
Sag mir, sag mir, wer hat dir das Recht auf mich gegeben?Dit moi, dit moi qui t'as donné ce droit sur moi.
Ohne uns weiß ich nicht, wie ich leben soll.Sans nous je ne sais pas comment vivre.
Wenn es ohne uns ist.Si c'est sans nous.
Ich kann nicht ohne dich.Je ne peux pas faire sans toi.
Lass mich nicht, lass mich nicht das tun.Ne me laisse pas, ne me laisse pas faire ça.
Lass mich nicht, lass mich nicht.Ne me laisse pas, ne me laisse pas.
Komm, lies zwischen den Zeilen.Viens lire entre les lignes.
Es gibt so viele Dinge, die ich dir nicht sagen konnte.Y a tant de chose que je n'ai pas su te dire.
Komm, lies zwischen meinen Zeilen.Viens lire entre mes lignes.
Ich liebe dich.Je t'aime.
Ich liebe dich.Je t'aime.
Ohne uns weiß ich nicht, wie ich leben soll.Sans nous je ne sais pas comment vivre.
Wenn es ohne uns ist.Si c'est sans nous.
Ich kann nicht ohne dich.Je ne peux pas faire sans toi.
Lass mich nicht, lass mich nicht das tun.Ne me laisse pas, ne me laisse pas faire ça.
Lass mich nicht, lass mich nicht das tun.Ne me laisse pas, ne me laisse pas faire çà.
Lass mich nicht, lass mich nicht.Ne me laisse pas, ne me laisse pas.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corneille y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: