
Ensemble
Corneille
Juntos
Ensemble
Diga-me então qual a sua históriaDis-moi donc c'est quoi ton histoire
Que eu leio a minha para vocêQue je te lise la mienne
Eu não quero saberJe veux pas savoir
Para que você reza maisQui tu pries mais plus pourquoi
Se é pela minha paz ou pela suaEst-ce pour ma paix ou pour la tienne
E se você quiser nós podemos até ir mais longeEt si tu veux on peut même aller plus loin
Admitir nossas fantasiasS'avouer nos petits caprices
É, talvez, as mesmasC'est peut-être les mêmes
Eu vejo um sorriso de canto de bocaJe vois un sourire au coin
Você vê que está menos tristeTu vois t'as l'air moins triste
Já lhe disseramOn te l'a déjà dit
Mas se você quer minha opinião:Mais si tu veux mon avis
Hoje dizem muito mais do que vêemAujourd'hui on dit beaucoup plus qu'on ne vit
E você sabe dissoEt tu le sais
(Refrão)(Refrão:)
Eu e você, a gente pode dar certo juntoToi et moi on peut faire ensemble
Eu e você, é louco o quanto nos parecemosToi et moi c'est fou ce qu'on se ressemble
Eu e você, a gente pode dar certo juntoToi et moi on peut faire ensemble
Eu e você, é louco o quanto nos parecemosToi et moi c'est fou ce qu'on se ressemble
Eu não sei muitas coisas sobre vocêJ'ignore bien des choses sur toi
Mas não vai me matar aprenderCa ne me tuera pas d'apprendre
Você sabe que não é verdade,Tu sais que c'est pas vrai
Tudo que dizem de mimTout ce qu'on dit de moi
Fale comigo você vai compreenderParle-moi tu vas comprendre
(Fale comigo você vai compreender)(Parle-moi tu vas comprendre)
E se você quiser, confie suas convicções a mimEt si tu veux confie-moi tes convictions
Eu partilharei minhas tristezasJe partagerais mes peines
No fim da noite cantaremos a mesma cançãoEn fin de soirée on chantera la même chanson
Com a consciência mais sãAvec la conscience plus saine
Já lhe disseramOn te l'a déjà dit
Mas se você quer minha opinião:Mais si tu veux mon avis
Hoje dizem muito mais do que vêemAujourd'hui on dit beaucoup plus qu'on ne vit
(Refrão)(Refrão)
Agora que sabemos de onde viemosMaintenant qu'on sait d'où on vient
Eu quero saber para onde estamos indoJe veux savoir où on va
E se é com vocêEt si c'est avec toi
(E se é com você)(Et si c'est avec toi)
Isso só pode fazer o bemCa ne peut faire que du bien
Basta dar um pequeno passoJuste faire le petit pas
Talvez o mundo sigaPeut-être le monde suivra
Mas antes seremosMais avant ce sera
(Refrão)(Refrão)
Eu e você, é louco o quanto nos parecemosToi et moi c'est fou ce qu'on se ressemble
O tanto que podíamos fazer juntosTant qu'on pourrait faire ensemble
Eu e você juntosToi et moi ensemble
Eu e você, é louco o quanto nos parecemosToi et moi c'est fou ce qu'on se ressemble
O tanto que podíamos fazer juntosTant qu'on pourrait faire ensemble
Eu e você juntosToi et moi ensemble




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corneille y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: