Traducción generada automáticamente

Laissez-Nous Vivre
Corneille
Déjanos Vivir
Laissez-Nous Vivre
OuhOuh
Oh, síOh, yeah
Ouh ouhOuh ouh
Ouh ouhOuh ouh
No es porque seamos jóvenes que estemos confundidosC'est pas parce qu'on est jeune qu'on est confus
No es porque tengamos odio que matemosC'est pas parce qu'on a la haine qu'on tue
No es porque hayamos vivido mal que no hablemos correctamenteC'est pas parce qu'on a mal vécu qu'on parle pas comme il faut
Sea lo que sea que escribamos y digamosQuoi qu'on écrive et quoi qu'on en dise
No es porque llevemos el velo que estemos sometidasC'est pas parce qu'on porte le voile qu'on est sousmise
Es porque llevamos nuestros pantalones demasiado bajos que apuntamos más bajoC'est parce qu'on porte nos frocs trop bas qu'on vise moins haut
No noNon non
Vivimos en otros tiemposOn vit d'autres temps
Nada es como antesRien n'est comme avant
Somos diferentes pero nos parecemosOn est différents on se ressemble
Venimos de aquí y de allá al mismo tiempoOn vient d'ici et d'ailleurs en même temps
Vivimos nuestro tiempo, no el de ustedes, pero grandeOn vit notre temps pas le vôtre mais grand
Reescribimos la historia, mantenemos la esperanzaOn se refait l'histoire on garde espoir
Pero antes les pedimosMais avant on vous demande
Déjanos vivir con nuestros riesgos, con nuestros sueñosLaissez-nous vivre avec nos risques avec nos rêves
Déjanos vivir sin miedo, sin odio y sin espadaLaissez-nous vivre sans peur et sans haine et sans glaive
Déjanos vivir con nuestra inocencia y nuestras penasLaissez-nous vivre avec nos airs naifs et nos peines
Déjanos vivir, haremos juntos, aunque molesteLaissez-nous vivre on fera ensemble tant pis si ça gêne
No es porque aparentemos que estamos bienC'est pas parce qu'on a l'air qu'on est bien
No es porque faltemos de letras que no somos nadaC'est pas parce qu'on manque de lettres qu'on est rien
No es porque tengamos la piel perforada que somos menos elegantes (que somos menos elegantes)C'est pas parce qu'on a la peau percée qu'on est moins classe (qu'on est moins classe)
No es porque crecimos en el frío que tenemos el corazón helado, créemeC'est pas parce qu'on grandit dans le froid qu'on a le coeur glacé crois-moi
No es porque los padres la hayan arruinado que ocupemos su lugarC'est pas parce que les pères ont foiré qu'on prend leur place
No noNon non
Vivimos en otros tiemposOn vit d'autres temps
Nada es como antesRien est comme avant
Somos iguales sin ser lo mismoOn est pareils sans être le même
Nos peleamos y nos amamos al mismo tiempoOn s'prend la tête et on s'aime en même temps
Vivimos nuestro tiempo, no el de ustedes, pero grandeOn vit notre temps pas le vôtre mais grand
Olvidamos sus historias pero las guardamos en la memoriaOn oublie vos histoires mais on garde en mémoire
Pero sobre todo les pedimosMais surtout on vous demande
Déjanos vivir con nuestros riesgos, con nuestros sueñosLaissez-nous vivre avec nos risques avec nos rêves
Déjanos vivir sin miedo, sin odio y sin espadaLaissez-nous vivre sans peur et sans haine et sans glaive
Déjanos vivir con nuestra inocencia y nuestras penasLaissez-nous vivre avec nos airs naifs et nos peines
Déjanos vivir, haremos juntos, aunque molesteLaissez-nous vivre on fera ensemble tant pis si ça gêne
No es porque soñemos que somos más tontosC'est pas parce qu'on rêve qu'on est plus con
Es para vivir mejor que hacemos músicaC'est pour mieux vivre qu'on fait du son
No es porque sequemos nuestras lágrimas rápido que somos menos sincerosC'est pas parce qu'on sèche nos larmes trop vite qu'on est moins sincère
No es que les faltemos al respeto, es solo que ya hemos tenido suficienteC'est pas qu'on vous manque de respect c'est juste qu'on en a eu assez
Ustedes y sus guerras, hagan sus oracionesVous et vos guerre faites-en vos prières
Tenemos cosas mejores que hacerOn a mieux à faire
Déjanos vivirLaissez-nous vivre
Oh ohOh oh
Oh ohOh oh
Déjanos vivirLaissez-nous vivre
Déjanos vivir con nuestros riesgos, con nuestros sueñosLaissez-nous vivre avec nos risques avec nos rêves
Déjanos vivir sin miedo, sin odio y sin espadaLaissez-nous vivre sans peur et sans haine et sans glaive
Déjanos vivir con nuestra inocencia y nuestras penasLaissez-nous vivre avec nos airs naifs et nos peines
Déjanos vivir, haremos juntos, aunque molesteLaissez-nous vivre on fera ensemble tant pis si ça gêne
Déjanos vivir con nuestros riesgos, con nuestros sueñosLaissez-nous vivre avec nos risques avec nos rêves
Déjanos vivir sin miedo, sin odio y sin espadaLaissez-nous vivre sans peur et sans haine et sans glaive
Déjanos vivir con nuestra inocencia y nuestras penasLaissez-nous vivre avec nos airs naifs et nos peines
Déjanos vivir, haremos juntos, aunque molesteLaissez-nous vivre on fera ensemble tant pis si ça gêne
Déjanos vivirLaissez-nous vivre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corneille y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: