Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 929

On Regarde

Corneille

Letra

Miramos

On Regarde

De día como cada noche un mundo se sumergeDe jour comme à chaque nuit un monde s'enfonce
Y como no podemos hacer nada al respecto, lo denunciamosEt comme on n'y peut rien, on le dénonce
Pero sigue lejos, siempre lejos, un poco más lejosMais ça reste loin, mais toujours loin, toujours un peu loin
Los gritos nos llegan de otros lugares como cancionesDes cris nous viennet d'ailleurs comme des chansons
Viene y luego se va, pero ¿qué podemos hacer?Ca vient et puis ça passe, mais que peut-on
Sobre todo cuando viene, cuando viene de lejos, siempre un poco lejosSurtout quand ça vient, quand ça vient de loin, toujours un peu loin
Sé muy bien que solo no cambiaré el mundo, así que canto palabras de esperanza para los demásJe sais très bien que seul je ne changerai pas le monde et donc je chante des mots d'espoir pour les autres

(Coro:)(Refrão:)
MiramosOn regarde
Derramamos una lágrima sincera, seguimos adelanteOn verse une larme sincère, on repart
Nos compadecemos, lo pensamos sin creerloOn compatit, on le pense sans y croire
Nos arrepentimos, repetimos nuestras historiasOn regrette, on répète nos histoires
Hasta que sea demasiado tardeJusqu'à ce qu'il soit trop tard
MiramosOn regarde

Mientras aquí espero vivir mi sueñoPendant qu'ici j'attends de vivre mon rêve
Allá aquellos que aún lo tienen, su tiempo se acabaLà-bas ceux qui en ont encore, leur temps s'achève
Pero sigue lejos, incluso yo que vengo de allí, lo encuentro muy lejosMais ça reste loin, même moi qui en viens, je trouve ça très loin
Y aquellos entre nosotros que tienen un gran corazónEt ceux qui parmi nous ont un grand coeur
Pensamos en los menos afortunados, incluso lloramos por ellos (a veces)On pense aux moins heureux, même qu'on en pleure (des fois)
Pero sigue lejos, incluso cuando es cercano, siempre sigue lejosMais ça reste loin, même quand c'est voisin, ça reste toujours loin
Sé muy bien que solo no cambiaré el mundo, así que canto palabras de esperanza para los demásJe sais très bien que seul je ne changerai pas le monde et donc, je chante des mots d'espoir pour les autres

(Coro)(Refrão)

Pero sé que si queremos, podemos cambiar el mundoMais je sais que si on veut on peut changer le monde
Solo con palabras de paz para los demásJuste avec des mots de paix pour les autre

(Coro x2)(Refrão x2)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corneille y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección