Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 914

Avec Classe (part. Aya Nakamura et Trinix

Corneille

Letra

Significado

Mit Stil (feat. Aya Nakamura und Trinix)

Avec Classe (part. Aya Nakamura et Trinix

Entschuldige, ich weiß, dass andere vor mir den Test gemacht haben (den Test gemacht haben)Excuse-moi, je sais que d'autres avant moi ont fait le test (ont fait le test)
Und dass sie meinen Plänen nicht geholfen haben, aber ich bitte dich, bleib (aber ich bitte dich, bleib)Et qu'ils n'ont pas aidé mes plans, mais j't'en prie reste (mais j't'en prie reste)
Lass mich dir die Tür öffnen und deine Jacke nehmen, setz dich, es eilt nichtLaisse-moi t'ouvrir la porte et prendre ta veste, assieds-toi, rien ne presse
Wenn ich dich sehe (ich sehe dich)Quand je te vois (je te vois)
Schließe ich aus deinem Stil: Der Glanz lässt dein Herz kalt (dein Herz kalt)Je le déduis de ton style: Le flash laisse ton cœur froid (ton cœur froid)
Und außerdem, du weißt, Geld hab ich nicht (hab ich nicht)Et puis de toute façon, tu sais du cash moi j'en ai pas (moi j'en ai pas)
Mein Ansatz ist viel subtiler als das, nimm dir Zeit, hör mir zuMon angle est bien beaucoup plus subtil que ça, prends ton temps écoute-moi
Wenn ich dir singe, dassQuand je te chante que

Es ist mit Stil, dass ich bewundere, wenn du es erlaubst, glaub mirC'est avec classe, que j'admire si tu l'permets, crois-moi
Denn es ist dein Stil, der mich anzieht und du weißt, das sieht manCar c'est ta classe, qui m'attire et tu le sais, ça s'voit
Es ist mit Stil, dass ich dich begehre, aber mit Respekt in jedem FallC'est avec classe, que je te désire mais dans l'respect en tous cas
Es ist mit Stil, und es funktioniert jedes MalC'est avec classe, et ça marche à chaque fois

Als ich dich sah, uh, habe ich zuerst deine Augen bemerkt, bevor deinen Po (nein, ah)Quand je t'ai vue, uh, j'ai d'abord remarqué tes yeux avant tes fesses (nan, ah)
Okay, ich gebe zu, das ist nicht wahr, ich gestehe (gestände)Ok, j'avoue, c'est pas vrai, je le confesse (confesse)
Aber ich bin nur ein Mann, das ist normal, du musst nicht nervös seinMais je ne suis qu'un homme, c'est normal, faut pas qu'tu stresses
Und das Wichtigste istEt le plus important
Dass ich wusste (oh-oh), die tausend und eine Dinge zu erkennen, die dich komplett machen (oh-oh)C'est que j'ai su (ouh-ouh), reconnaître les mille et une choses qui t'rendent complète (ouh-ouh)
Dein Charme beginnt, wo dein Sexappeal aufhört (oh-oh)Ton charme commence où ton sex-appeal arrête (ouh-ouh)
Du lächelst, du redest mit mir, das reicht, um mir den Kopf zu verdrehen (oh-oh)Tu souris, tu me parles, c'est assez pour perdre ma tête (ouh-ouh)
Und es ist ganz aufrichtig, dass ich dir singe, dassEt c'est très sincèrement, que je te chante que

Es ist mit Stil, dass ich bewundere, wenn du es erlaubst, glaub mirC'est avec classe, que j'admire si tu l'permets, crois-moi
Denn es ist dein Stil, der mich anzieht und du weißt, das sieht manCar c'est ta classe, qui m'attire et tu le sais, ça s'voit
Es ist mit Stil, dass ich dich begehre, aber mit Respekt in jedem FallC'est avec classe, que je te désire mais dans l'respect en tous cas
Es ist mit Stil, dass es jedes Mal funktioniert (oh)C'est avec classe, que ça marche à chaque fois (ouh)

C wie Krähe, C wie StilC comme corneille, c comme classe
Du weißt selbst, wer das istToi-même tu sais, qui c'est
Es ist, C wie Krähe, C wie StilC'est, c comme corneille, c comme classe
Du weißt selbst, du weißt selbstToi-même tu sais, toi-même tu sais
C wie Krähe, C wie StilC comme corneille, c comme classe
Du weißt selbst, wer das istToi-même tu sais, qui c'est
Es ist, C wie Krähe, C wie StilC'est, c comme corneille, c comme classe
Du weißt selbst, du weißt selbstToi-même tu sais, toi-même tu sais
Dass ich dir singe, dassQue je te chante que

Es ist mit Stil, dass ich bewundere, wenn du es erlaubst, glaub mirC'est avec classe, que j'admire si tu l'permets, crois-moi
Denn es ist dein Stil, der mich anzieht und du weißt, das sieht manCar c'est ta classe, qui m'attire et tu le sais, ça s'voit
Es ist mit Stil, dass ich dich begehre, aber mit Respekt in jedem FallC'est avec classe, que je te désire mais dans l'respect en tous cas
Es ist mit Stil, und es funktioniert jedes MalC'est avec classe, et ça marche à chaque fois


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corneille y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección