Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 513

Je Me Pardonne

Corneille

Letra

Me perdono a mí mismo

Je Me Pardonne

Mil perdón, ¿qué sentido tiene cuando ya no pueden mirarse?Mille pardons, à quoi bon, quand on ne peut plus se regarder ?
Mil razones, ¿cuál es el punto, cuando ambos tenemos suficiente, suficienteMille raisons, à quoi bon, quand on en a tous les deux assez, assez...
Me estoy volviendo loco, siendo penalizado. Y confundo todo, tratando, de rendirse, consolarme, me perdono a mí mismo, sí, te perdono por no saber, cómo amarmeJe me rends fou, être pénalisé. Et je confonds tout, à essayer, de délaisser, me consoler, Je me pardonne, Yeah, Je te pardonne de n'avoir pas su, comment m'aimer.
Me perdono a mí mismo, me perdono a mí mismo, por dejarte entrar. Me perdono todo lo que hemos sido capaces de confesarJe me pardonne, Je me pardonne, de t'avoir laisser entrer. Je me pardonne tout ce qu'on a jamais pu s'avouer.
Me perdono a mí mismo, me perdono a mí mismoJe me pardonne, Je me pardonne.
Cien años de disculpa no cerrarán mis heridasCent ans d'excuses ne refermeront pas mes blessures.
Y sin mi armadura, vivir parece demasiado difícilEt sans mon armure, vivre semble trop dur.
Traté de olvidarnos para poder empezar de nuevo. Pero la verdad me persigue y pide borrarteJ'ai essayé de nous oublier pour mieux recommencer. Mais la vérité me hante et demande à t'effacer.
Y me perdono a mí mismo, te perdono por no saber amarmeEt Je me pardonne, je te pardonne de n'avoir pas su, comment m'aimer.
Me perdono a mí mismo, me perdono a mí mismo, por dejarte entrar. Nos perdono, todo lo que hemos sido capaces de confesarJe me pardonne, Je me pardonne, de t'avoir laisser entrer. Je nous pardonne, tout ce qu'on a jamais pu s'avouer.
Quería tanto reconciliarme con el amor, con el amorJ'ai tant voulu me réconcilier avec l'amour, avec l'amour.
Y he tenido tanto que escapar de mis buitresEt j'ai tant bavé, pour échapper, à mes vautours.
El mal está hecho, el mal está hecho, yo te dejo ir, te dejo ir, al finLe mal est fait, le mal est fait, je laisse aller, je te laisse aller, enfin, enfin.
Finalmente, me perdono a mí mismoEnfin, Je me pardonne.
Te perdono, por no saber amarme. Me perdono a mí mismo por dejarte entrarJe te pardonne, de n'avoir pas su comment m'aimer. Je me pardonne de t'avoir laisser entrer.

Perdónanos todo lo que hemos sido capaces de confesarJe nous pardonne tout ce qu'on a jamais su s'avouer.
Para confesar, me perdono a mí mismoS'avouer, Je me pardonne.
Te dejo ir, te dejo ir, me perdono a mí mismo, me perdono a mí mismoJe te laisse aller, je te laisse aller, Je me pardonne, Je me pardonne.
Me perdono a mí mismoJe me pardonne.

POR MARCAOBXL
BY MARCAOBXL


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corneille y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección