Traducción generada automáticamente

Sans Rancune
Corneille
Ohne Groll
Sans Rancune
Ohne Groll, ohne GrollSans rancune, sans rancune
Du hättest gerne die Verse meines Schicksals geschriebenTu aurais voulu écrire les vers de mon destin
Du hättest gewollt, dass all meine Träume deine sindTu aurais voulu que tous mes rêves soient les tiens
Du hattest geplant, dass ich das, was du bereust, auslöscheTu avais prévu que j'effacerai c'que tu regrettes
Dass ich deine Kämpfe übernehme, die Dinge, die nicht getan wurdenQue je reprenne tes batailles, les choses non faites
Doch so ist es, ich muss mein Leben lebenSeulement voilà, c'est à moi de faire ma vie
Das enttäuscht dich, aber so ist es nun malCa te déçoit mais c'est comme ça
Doch so ist es, ich treffe meine EntscheidungenSeulement voilà, c'est moi qui vis mes choix
Ob sie gut sind oder nichtQue ce soient les bons ou pas
{Refrain:}{Refrain:}
Ohne Groll, der erste Stern, den ich erhasche, den gebe ich dir, ohne GrollSans rancune, la première étoile que je décroche, je te la donne, sans rancune
Ohne Groll, den ersten Platz in meinem Traum reserviere ich für dich, ohne GrollSans rancune, la première place dans mon rêve je te la réserve, sans rancune
Ohne Groll, der erste Stern, den ich erhasche, den gebe ich dir, ohne GrollSans rancune, la première étoile que je décroche, je te la donne, sans rancune
Ohne Groll, den ersten Platz in meinem Traum reserviere ich für dich, ohne GrollSans rancune, la première place dans mon rêve je te la réserve, sans rancune
Heute muss ich jemand werdenAujourd'hui il faut que je devienne quelqu'un
Ein Arzt, ein Politiker, jemand GutesUn docteur, un politicien, quelqu'un de bien
Du hast fast meine Talente, meine Kindheitsträume erstickt (meine Träume)Tu as failli étouffer mes dons, mes rêves d'enfance (mes rêves)
Es tut mir leid, aber ich muss meine Chance nutzenJe suis désolé mais il faudrait que je prenne ma chance
Sei mir nicht böse, ich muss mein Leben lebenNe m'en veux pas, c'est à moi de faire ma vie
Das enttäuscht dich, aber so ist es nun malCa te déçoit mais c'est comme ça
Sei mir nicht böse, ich treffe meine EntscheidungenNe m'en veux pas, c'est moi qui vis mes choix
Ob sie gut sind oder nichtQue ce soit les bons ou pas
{Refrain}{au Refrain}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corneille y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: