Traducción generada automáticamente

Hold Me Closer
Cornelia Jakobs
Hou Me Dichterbij
Hold Me Closer
Geen reden om je te verontschuldigenNo need to apologize
Want er is niets om spijt van te hebben'Cause there's nothing to regret
Nou, dit is niet wat ik wildeWell, this is not what I wanted
Ik denk dat alle goede dingen eindigenGuess all the good things come to an end
Dus schat, vaarwelSo baby bye, bye
Ik wens je het besteWish you the best
Maar vooral wens ik dat ik minder van je kon houdenBut most of all I wish that I could love you less
Nou, misschien heb je gelijkWell, maybe you're right
Ik zal iemand anders vindenI'll find someone else
Je zegt dat het niet aan mij ligt, maar wanneer heeft dat ooit geholpen?You say it isn't me, but when did that ever help?
Hou me dichterbijHold me closer
Ook al ga je voor de zonsopgangAlthough you'll leave before the sunrise
Misschien bloed ik, maar dat maakt niet uitMight be bleeding, but don't you mind
Ik kom er wel doorheenI'll be fine
Oh, het doet pijnOh, it kills me
Ik vond de juiste op het verkeerde momentI found the right one at the wrong time
Maar tot de zonsopgangBut until the sunrise
Hou me stevig vast, hou me stevig vastHold tight, hold tight
Misschien ging het te snelMaybe it happened too fast
Ik denk dat ik het begrijpI guess that I understand
Je zegt dat je nog nooit zo voor iemand hebt gevoeldYou say that you've never felt this way for anyone
En dat is waarom het je doodsbang maaktAnd that's why it scares you to death
Dus schat, vaarwelSo baby bye, bye
Ook al is het voor het besteThough it's for the best
Toch kan ik niet zien hoe dat de pijn in mijn borst verlichtStill I can't see how that would ease the pain in my chest
Hou me dichterbijHold me closer
Ook al ga je voor de zonsopgangAlthough you'll leave before the sunrise
Ik zal bloeden, maar dat maakt niet uitI'll be bleeding, but don't you mind
Ik kom er wel doorheenI'll be fine
Oh, het doet pijnOh, it kills me
Ik vond de juiste op het verkeerde momentI found the right one at the wrong time
Maar tot de zonsopgangBut until the sunrise
Zou je me gewoon stevig kunnen vasthouden?Could you just hold me tight?
Ik weet dat ik moet loslaten, maar geef me gewoon de nachtI know, I have to let go, but just give me the night
Want morgen zal pijn doen'Cause tomorrow will hurt
Echt heel ergHurt really bad
Want ik sta op het punt het beste te verliezen dat ik ooit had'Cause I'm about to lose the best I ever had
Hou me dichterbijHold me closer
Ook al ga je voor de zonsopgangAlthough you'll leave before the sunrise
Ik zal bloeden, maar dat maakt niet uitI'll be bleeding, but don't you mind
Ik kom er wel doorheenI'll be fine
Oh, het doet pijnOh, it kills me
Ik vond de juiste op het verkeerde momentI found the right one at the wrong time
Maar tot de zonsopgangBut until the sunrise
Zou je me gewoon stevig kunnen vasthouden?Could you just hold me tight?
Ik weet dat ik moet loslatenI know I have to let go
Maar geef me gewoon de nachtBut just give me the night
(Hou me stevig vast, hou me stevig vast)(Hold me tight, hold me tight)
Kun je niet zien dat je de juiste op het verkeerde moment hebt gevonden?Can't you see that you found the right one at the wrong time?
Het was gewoon het verkeerde momentIt was just the wrong time
Hou stevig vast, hou stevig vastHold tight, hold tight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cornelia Jakobs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: