Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.958

Hold Me Closer

Cornelia Jakobs

Letra

Significado

Tiens-moi plus près

Hold Me Closer

Pas besoin de s'excuserNo need to apologize
Car il n'y a rien à regretter'Cause there's nothing to regret
Eh bien, ce n'est pas ce que je voulaisWell, this is not what I wanted
Je suppose que toutes les bonnes choses ont une finGuess all the good things come to an end

Alors bébé, bye, byeSo baby bye, bye
Je te souhaite le meilleurWish you the best
Mais surtout, je souhaite pouvoir t'aimer moinsBut most of all I wish that I could love you less

Eh bien, peut-être que tu as raisonWell, maybe you're right
Je trouverai quelqu'un d'autreI'll find someone else
Tu dis que ce n'est pas moi, mais quand est-ce que ça a déjà aidé ?You say it isn't me, but when did that ever help?

Tiens-moi plus prèsHold me closer
Bien que tu partes avant le lever du soleilAlthough you'll leave before the sunrise
Je saignerai, mais ça ne te dérange pasMight be bleeding, but don't you mind
Je vais bienI'll be fine

Oh, ça me tueOh, it kills me
J'ai trouvé la bonne au mauvais momentI found the right one at the wrong time
Mais jusqu'au lever du soleilBut until the sunrise
Tiens-moi bien, tiens-moi bienHold tight, hold tight

Peut-être que c'est arrivé trop viteMaybe it happened too fast
Je suppose que je comprendsI guess that I understand
Tu dis que tu n'as jamais ressenti ça pour quelqu'unYou say that you've never felt this way for anyone
Et c'est pourquoi ça te fait peur à mortAnd that's why it scares you to death

Alors bébé, bye, byeSo baby bye, bye
Bien que ce soit pour le mieuxThough it's for the best
Je ne vois toujours pas comment ça apaiserait la douleur dans ma poitrineStill I can't see how that would ease the pain in my chest

Tiens-moi plus prèsHold me closer
Bien que tu partes avant le lever du soleilAlthough you'll leave before the sunrise
Je saignerai, mais ça ne te dérange pasI'll be bleeding, but don't you mind
Je vais bienI'll be fine

Oh, ça me tueOh, it kills me
J'ai trouvé la bonne au mauvais momentI found the right one at the wrong time
Mais jusqu'au lever du soleilBut until the sunrise
Pourrais-tu juste me tenir fort ?Could you just hold me tight?
Je sais, je dois lâcher prise, mais donne-moi juste la nuitI know, I have to let go, but just give me the night

Car demain ça fera mal'Cause tomorrow will hurt
Vraiment malHurt really bad
Car je suis sur le point de perdre le meilleur que j'ai jamais eu'Cause I'm about to lose the best I ever had

Tiens-moi plus prèsHold me closer
Bien que tu partes avant le lever du soleilAlthough you'll leave before the sunrise
Je saignerai, mais ça ne te dérange pasI'll be bleeding, but don't you mind
Je vais bienI'll be fine

Oh, ça me tueOh, it kills me
J'ai trouvé la bonne au mauvais momentI found the right one at the wrong time
Mais jusqu'au lever du soleilBut until the sunrise
Pourrais-tu juste me tenir fort ?Could you just hold me tight?

Je sais que je dois lâcher priseI know I have to let go
Mais donne-moi juste la nuitBut just give me the night
(Tiens-moi fort, tiens-moi fort)(Hold me tight, hold me tight)

Ne vois-tu pas que tu as trouvé la bonne au mauvais moment ?Can't you see that you found the right one at the wrong time?
C'était juste le mauvais momentIt was just the wrong time
Tiens bien, tiens bienHold tight, hold tight

Escrita por: Isa Molin / David Zandén / Cornelia Jakobs. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cornelia Jakobs y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección