Traducción generada automáticamente

Come, O Thou King of Kings
Coro do Tabernáculo Mórmon
Ven, Oh Rey de Reyes
Come, O Thou King of Kings
Ven, Oh Rey de reyes—Come, O Thou King of kings—
Te hemos esperado mucho tiempo,—We’ve waited long for Thee,—
Con sanación en tus alas,With healing in Thy wings,
Para liberar a tu pueblo;To set Thy people free;
Ven, deseo de las naciones, ven,Come, Thou desire of nations, come,
Que Israel ahora sea reunido en casa.Let Israel now be gathered home.
Ven, pon fin al pecado,Come, make an end to sin,
Y purifica la tierra por fuego,And cleanse the earth by fire,
Y trae justicia,And righteousness bring in,
Para que los Santos afinen el laúd,That Saints may tune the lyre,
Con canciones de alegría, un tono más feliz,With songs of joy, a happier strain,
Para dar la bienvenida a tu reinado pacífico.To welcome in Thy peaceful reign.
Hosannas sonarán ahoraHosannas now shall sound
Desde toda la multitud redimida,From all the ransomed throng,
Y la gloria resonaráAnd glory echo round
Un nuevo canto triunfal;A new triumphal song;
Llenar el vasto cieloThe wide expanse of heaven fill
Con dulces himnos desde la colina de Sion.With anthems sweet from Zion’s hill.
¡Salve! Príncipe de Vida y Paz!Hail! Prince of Life and Peace!
¡Tres veces bienvenido a tu trono!Thrice welcome to Thy throne!
Mientras toda la raza elegidaWhile all the chosen race
Reconoce a su Señor y Salvador.Their Lord and Saviour own.
Las naciones paganas doblan la rodilla,The heathen nations bow the knee,
Y cada lengua entona alabanzas a Ti.And ev’ry tongue sounds praise to Thee.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coro do Tabernáculo Mórmon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: