Traducción generada automáticamente
Caminito de Belen
Coro Tajamar
Chemin de Belen
Caminito de Belen
Il y a environ deux mille ans à BethléemHace unos dos mil años en Belén
Naquit un petit enfant venu du CielNació un Niñito venido del Cielo
Et oublier ce qui s'est passé là-basY olvidar lo que allí sucedió
C'est impossible, c'est impossibleEs imposible, es imposible
Il y a un long chemin à parcourirHay un largo camino por hacer
Jusqu'à Bethléem, on a un bon boutHasta Belén tenemos un buen trecho
Mais ne te presse pas, cher JosephMás no te apures querido José
Continue d'avancer, ça sera bientôt faitSigue adelante, pronto estará hecho
J'ai très peu à te donnerTengo muy poco que darte
Je n'ai pas d'argentNo tengo ningún dinero
Un sac pour le voyageUna bolsa para el viaje
Beaucoup de laine pour te couvrirMucha lana p'abrigarte
Des langes et un rêveUnos pañales y un sueño
Allez, allez, il se fait tardVamos, vamos que se hace tarde
Marie t'attend là-bas au loinMaría espera allá a lo lejos
Cours, cours, ne te repose plusCorre, corre, ya no descanses
Je veux arriver très viteYo quiero llegar muy pronto
Et lui donner le premier baiserY plantarle el primer beso
J'y vais, chemin de Belen !¡Voy caminito de Belén!
Pour donner à l'Enfant tout ce que j'aiA darle al Niño todo lo que tengo
Un grand chemin à parcourirUn gran camino habrá que recorrer
Mais malgré tout, on est très contentsPero aun así estamos muy contentos
Je meurs d'envie d'être avec Lui !¡Me muero por estar con Él!
Il y a de la joie, pas de ressentimentHay alegría, no hay resentimiento
L'Enfant vient de naîtreEl Niño acaba de nacer
Marie et Joseph nous attendentNos esperan María y José
J'y vais, chemin de BelenVoy caminito de Belén
Dors, Marie, près d'un bœufDuerme María al calor de un buey
Elle est tranquille, moi je suis tout nerveuxEstá tranquila, yo soy puro nervio
Dans son ventre béni, elle porte un RoiEn su bendito vientre porta a un Rey
Et je ne trouve pas ce lit digneY yo no encuentro digno este lecho
J'ai très peu à te donnerTengo muy poco que darte
Je n'ai pas d'argentNo tengo ningún dinero
Un sac pour le voyageUna bolsa para el viaje
Beaucoup de laine pour te couvrirMucha lana p'abrigarte
Des langes et un rêveUnos pañales y un sueño
Allez, allez, il se fait tardVamos, vamos que se hace tarde
Marie t'attend là-bas au loinMaría espera allá a lo lejos
Cours, cours, ne te repose plusCorre, corre, ya no descanses
Je veux arriver très viteYo quiero llegar muy pronto
Et lui donner le premier baiserY plantarle el primer beso
J'y vais, chemin de Belen !¡Voy caminito de Belén!
Pour donner à l'Enfant tout ce que j'aiA darle al Niño todo lo que tengo
Un grand chemin à parcourirUn gran camino habrá que recorrer
Mais malgré tout, on est très contentsPero aun así estamos muy contentos
Je meurs d'envie d'être avec Lui !¡Me muero por estar con Él!
Il y a de la joie, pas de ressentimentHay alegría, no hay resentimiento
L'Enfant vient de naîtreEl Niño acaba de nacer
Marie et Joseph nous attendentNos esperan María y José
J'y vais, chemin de BelenVoy caminito de Belén
Nous revenons de BethléemYa regresamos de Belén
Ce que j'ai vécu a été tout un rêveLo que he vivido ha sido todo un sueño
Maintenant, j'ai hâte de revenirAhora ya estoy deseando volver
Pour dire à Jésus que je l'aimePara decirle a Jesús que le quiero
Je meurs d'envie d'être avec Lui !¡Me muero por estar con Él!
Il y a de la joie, pas de ressentimentHay alegría, no hay resentimiento
L'Enfant vient de naîtreEl Niño acaba de nacer
Marie et Joseph nous attendentNos esperan María y José
J'y vais, chemin de BelenVoy caminito de Belén



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coro Tajamar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: