Traducción generada automáticamente
La Carta
Coro Yerbabuena
Der Brief
La Carta
Mit einer nervösen SchriftCon una letra nerviosa
An einem DezemberabendUna noche de diciembre
Schreibt ein Junge einen BriefUn niño escribe una carta
An die drei Weisen aus dem MorgenlandA los tres Magos de Oriente
Majestät, dieses Jahr wünsche ich mirMajestad este año no quiero
Weder Spielzeug noch GeschenkeNi juguetes tampoco regalos
Ihr wisst ja, ich war sehr bravYa sabéis que he sido muy bueno
Meine lieben Könige, die WeisenMis queridísimos Reyes Magos
Verzeiht, wenn die Schrift nicht schön istPerdonad si la letra no es buena
Verzeiht mir, wenn etwas unverständlich istPerdonadme si algo no se entiende
Denn ich schrieb bei KerzenlichtPues la hice a la luz de una vela
Als alle zu Hause schon schlafenCuando en casa ya todos se duermen
Ich möchte bitten, um zu teilenYo quiero pedir para compartir
Ein bisschen Lachen für den, der nicht glücklich istUn poco de risa para aquel que no es feliz
Und ein großes Herz voller HoffnungY un gran corazón lleno de ilusión
Für den, der die Lust am Leben verloren hatPara él que ha perdido las ganitas de vivir
Und ein bisschen Brot, um zu stillenY un poco de pan para alimentar
Das Weinen eines Kindes, das ohne Abendessen einschläftEl llanto de un niño que se duerme sin cenar
Und einen schönen Ort, um zurückzukehrenY un bello lugar para regresar
Für die, die eines Tages gehen musstenAquellos que un día se tuvieron que marchar
Majestäten, ich möchte nurMajestades, yo tan solo quiero
Für den Menschen ein bisschen VernunftPara el hombre un poco de cordura
Für eine glückliche und ehrliche WeltPor un mundo feliz y sincero
Und endlich Schluss mit diesem WahnsinnY acabar ya con está locura
Majestäten, ich bitte nur umMajestades, tan solo les pido
Ein bisschen Liebe unter BrüdernUn poquito de amor entre hermanos
Ein Schweigen, das die Schreie dämpftUn silencio que apague los gritos
Und ein Zuhause für die ObdachlosenY un hogar para los desauciados
Majestäten, ich hoffe nur, dass ihr beim Erhalt dieses BriefesMajestades, solo espero que al recibo de esta carta
Ihn lest und im Voraus danke ich euchLa leáis y de antemano os doy las gracias
Denn ich weiß, dass ihr mir das gewähren werdetPorque se que me lo vais a conceder
Majestäten, für das Kind, das in jenem Stall geboren wurdeMajestades, por el niño que nació en aquel establo
Weil ihr in jener Nacht gekommen seid, um es zu verehrenPorque aquella noche fuisteis a adorarlo
Unter dem Stern, der Bethlehem erleuchtet hatBajo la estrella que alumbraba a Belén
Ich verabschiede mich, meine lieben WeisenMe despido, mis queridos Reyes Magos
Es ist spät geworden und ich möchte nicht, dass meine Eltern aufwachenSe ha hecho tarde y no quiero que se despierten mis padres
Denn morgen wird es wieder Weihnachten seinY es que mañana de nuevo volverá a ser Navidad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coro Yerbabuena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: