Traducción generada automáticamente

Josy
Coronatus
Josy
Josy
Soy una mesera en un templo de swing, trabajando cada noche hasta que comienza la mañanaI am a waitress in a temple of swing, working every night until the morning begins
Veo a la gente llegar, veo a la gente irse y sobre todo veo fluir el whiskyI see the people come, I see the people go and most of all I see the whiskey flow
Sí, en los años veinte los tiempos son lo suficientemente difíciles ahoraYes, in the nineteen-twenties the times are hard enough now
Mi amiga Josy desapareció, ella era una bailarina aquíMy friend Josy disappeared, she was a dancer here
Mi jefe es un bandido, sé de dónde saca su dinero: alcohol ilegal, incluso prostituciónMy boss is a bandit, I know where he gets his money from: illegal alcohol, even prostitution
Mi novio Jonathan, es un hombre leal, realmente quiere casarse conmigo tan pronto como puedaMy boyfriend Jonathan, he is a loyal man, truly wats to marry me as soon as he can
Dice que cuando encuentre un trabajo estable, quiere sacarme de este ambienteHe says whenever he will find steady employment, he wants to get me outof this environment
¿Dónde está Josy? ¿Dónde ha desaparecido?Where is Josy? Where has she disappeared?
¿Dónde está Josy? ¡Esto es un misterio!Where is Josy? This is a mystrey!
La noche de las noches finalmente ha llegadoThe night of nights has finally arrived
Mi libertad ya no será privadaMy freedom shall no longer be deprived
Pero justo cuando Jonathan intentaba llevarme lejos,But just when Jonathan tried to walk off with me,
mi jefe nos agarró, y nos atrapó repentinamentemy boss got a hold of us, and caught us suddenly
¿Dónde está Josy?Where is Josy?
¿Dónde está Josy? ¡Esto es un misterio!Where is Josy? This is a mystery!
Un fantasma recibió la bala por mí y así salvó mi vidaA ghost took the bullet for me and so she saved my life
Pero ¿cómo es posible que vea los ojos de Josy?But how can this be possible that I see Josy's eyes?
Sí, en los años veinte los tiempos son lo suficientemente difíciles ahoraYes, in the nineteen-twenties the times are hard enough now
¿Quién sobrevivirá hasta el final? ¡La chica muerta es mi amiga!Who will survive until the end? The dead girl's my friend!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coronatus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: