Traducción generada automáticamente

Das zweite Gesicht Part II
Coronatus
El segundo rostro Parte II
Das zweite Gesicht Part II
En el tiempo de mi vida ungidaIn der Zeit meines salbenden Lebens
Caminé por valles y alturas dolorosasSchritt ich durch qualvolle Täler und Höh´n
Sané las heridas de días pasadosHeilte die Wunden vergangener Tage
Me alegré al ver miradas agradecidasErfreute mich dankbare Blicke zu sehn
Ahora te veo a mi lado (Ahora te veo)Nun seh ich Dich an wie Du neben mir stehst (Nun seh ich)
Azotándome con un látigo, desapareces ante mí (Solo a ti)Die Peitsche schwingend dich an mir vergehst (Nur noch Dich)
¡Sálvame!Rette mich!
Sé mi buen espíritu, nunca cansadoSei mein guter Geist, niemals müd´
¡Libérate!Befreie Dich!
Sé la profecía, mi canción más hermosaSei die Prophezeihung, mein schönstes Lied
Si pudiera alabarte en canciones, lo haríaKönnt ich Dich in Liedern preisen, so würde ich
Cantaré una melodía para ti (Solo tendrías ojos para mí)Sänge ich, eine Weise für Dich (Du hättest Augen nur für mich)
¿No sabes lo que estás haciendo aquí, protégemeWeisst Du nicht, was Du hier tust, bewahre mich
Protégete, no te preocupes por lo que hago (A través de mis penas, encuentras paz)Schütze Dich, scher´ Dich nicht was ich tu (Durch meine Qualen findst Du Ruh´)
Si supieras lo que deseoWenn Du wüsstest was ich möchte
Si solo supieras lo que hagowenn Du nur wüssest was ich tu
Créeme, mi querido perseguidorGlaube mir, mein liebster Verfolger
Nunca más tendrías pazDu hättest nie mehr Ruh
Aunque me ames, me llamas blasfemia (¿Me amas?)Obwohl Du mich liebst, nennst Du mich Blasphemie (Liebst – Du – mich?)
Pecadora, arrepentida, nunca fui eso (¿Te amas?)Sünderin, Reuerin, das war ich noch nie (Liebst – Du – Dich?)
En un momento como este, creo que podría volarIn a moment like this I believe I could fly
En un momento como este, puedo tocar el cieloIn a moment like this I can touch the sky
En un momento como este, puedo llorar sin vergüenzaIn a moment like this I can cry without shame
Nunca jamás seremos igualesNever ever we´ll be the same
Veo tus ojos, ya no brillanIch seh Deine Augen, sie leuchten nicht mehr
Puedo ver cómo se desvanecen, y mi corazón se entristeceIch kann sehn, sie vergehn, und das Herz wird mir schwer
Este poder que te guía, simplemente te vacíaDiese Macht die dich leitet, saugt dich einfach leer
Quédate conmigo, oh mi príncipe, quédate conmigoBleib bei mir, oh mein Prinz, bleib bei mir
En momentos como estos, pierdo la noción del tiempoIn Momenten wie diesen verlier ich die Zeit
En momentos desde aquí hasta la eternidadIn Momenten von hier bis zur Unendlichkeit
En momentos como este, solo quiero irmeIn Momenten wie diesem will ich nur noch gehn
Dejar el mundo atráslass die Welt einfach hinter mir stehn
Dejar el mundo atráslass die Welt einfach hinter mir stehn
Dejar el mundo, atrás de mílass die Welt – hinter mir stehn!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coronatus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: