Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20

blankets

Corook

Letra

mantas

blankets

Eres el tipo de mujer que quiero llevar a conocer a mi mamáYou're the kind of woman that I wanna take to meet my mama
La terapia te queda bien, te mantienes alejada de todo el dramaTherapy looks good on you, you're stayin' out of all the drama
Si seguimos saliendo así, creo que va a ser un problemaIf we keep hangin' out like this, I think it's gonna be a problem

Estoy soñando contigo y conmigo bajo las mantasI'm havin' dreams of you and me under the blankets
Besándonos y abrazándonos y cosas de gaysKissin' and huggin' and gay shit
Espero que sepas que no hay expectativasI hope you know there's no expectations
Así que, cariño, tomémoslo con calmaSo babe, let's take it slow
No tenemos que ponernos demasiado románticosWe don't have to get too romantic
Una pijamada con panqueques de arándanoA sleepover with blueberry pancakes
Inevitablemente arruino los panquequesI inevitably mess up the pancakes
Porque mis manos tiemblan cuando estás cerca'Cause my hands shake when you're close
Así que haz que mis sueños se hagan realidadSo make my dreams come true
Soñando a tu ladoDreamin' next to you

Las cosas se están calentando un poco, y ni siquiera estamos en la cocinaThings are heatin' up a bit, and we're not even in the kitchen
Noche de película de terror y te acercas como si casi nos estuviéramos besandoScary movie night and you scooch over like we're almost kissin'
Deberías saber que te respeto y me importa nuestra amistadYou should know that I respect you and I care about our friendship
(Me importas tú)(I care about you)

Entonces te escucho cantar, tú y yo bajo las mantasThen I hear you singin', me and you under the blankets
Besándonos y abrazándonos y cosas de gaysKissin' and huggin' and gay shit
Espero que sepas que no hay expectativasI hope you know there's no expectations
Así que, cariño, tomémoslo con calmaSo babe, let's take it slow
No tenemos que ponernos demasiado románticosWe don't have to get too romantic
Una pijamada con panqueques de arándanoA sleepover with blueberry pancakes
Inevitablemente arruino los panquequesI inevitably mess up the pancakes
Porque mis manos tiemblan cuando estás cerca'Cause my hands shake when you're close
Así que, haz que mis sueños se hagan realidadSo, make my dreams come true
Soñando a tu ladoDreamin' next to you

Cariño, no puedo dormirBaby, I can't fall asleep
Cariño, he intentado contar ovejasBaby, I've tried countin' sheep
Cariño, no puedo decir si todo esto es un sueñoBaby, I can't tell if this is all a dream

Bajo la mantaUnder the blanket
(Cariño, cariño, cariño, bajo la manta, tú y yo)(Baby, baby, baby, under the blanket, you and me)

Tú y yo bajo la mantaYou and me under the blanket
Besándonos y abrazándonos y cosas de gaysKissin' and huggin' and gay shit
Espero que sepas que no hay expectativasI hope you know there's no expectations
Así que, cariño, tomémoslo con calma (tomémoslo con calma)So babe, let's take it slow (take it slow)
No tenemos que ponernos demasiado románticosWe don't have to get too romantic
Pijamada con panqueques de arándanoSleepover with blueberry pancakes
Inevitablemente arruino los panquequesI inevitably mess up the pancakes
Porque mis manos tiemblan cuando estás cerca'Cause my hands shake when you're close
Así que, haz que mis sueños se hagan realidadSo, make my dreams come true
Soñando a tu ladoDreamin' next to you

Escrita por: Corinne Savage / Dan Fernandez / Ehren Ebbage. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corook y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección