Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.031

É Vida Boa

Corpo e Alma

Letra

Es Buena Vida

É Vida Boa

Quería una vida buenaEu queria vida boa
tranquila como la lloviznamansinha que nem garoa
de sabor a uvade sabor igual a uva

Quería la vida relajadaQueria a vida folgada
bajo una enramadadebaixo de uma ramada
o durmiendo en día de lluviaou dormindo em dia de chuva

Iba a vivir a una leguaIa morar numa légua
teniendo un buen vinotendo um vinho bom
pasaba bien el añoeu passava bem o ano

Iba a bailar en las reunionesIa dançar nas reúna
tomando siempre algotomando sempre alguma
nunca me metía en problemaseu nunca entrava no cano

Iba a vivir en CaxiasEu ia morar em Caxias
allí nunca faltó chicalá nunca faltou guria
allí la vida es al cien por cientolá a vida é cem porcento

Justo en medio de la semanaBem no meio da semana
si me sobraba algo de dinerose me sobrava uma grana
iba a pasear a Bentoia passear lá em Bento

Sentado en un porcheSentado numa varanda
escucho una radio que poneescuto um rádio que manda
una canción de Anzolinuma canção do Anzolin

El garrafón está en medioGarrafão tá bem no meio
el garrafón que estaba llenogarrafão que tava cheio
el garrafón que se va acabandogarrafão que vai pro fim

Qué bueno, tierra de CaxiasQue bom, terra de Caxias
las lindas chicas, qué buen sueñoas lindas guria, que sonho bom
si el padre de esa chica es extranjerose o pai dessa moça é gringo
ataría el caballo y estrecharía la manoeu amarro o pingo e aperto a mão

Quería una vida buenaEu queria vida boa
tranquila como la lloviznamansinha que nem garoa
de sabor a uvade sabor igual a uva

Quería la vida relajadaQueria a vida folgada
bajo una enramadadebaixo de uma ramada
o durmiendo en día de lluviaou dormindo em dia de chuva

Mañana buena y terraditiManha boa e terraditi
Dios mío, qué apetitomeu Deus quanto apetite
no saldría de allínão saia mais de lá

Cantando una verginellaCantando uma verginella
dejo a la mujer en la cocinadeixo a mulher nas panela
voy a ver pasar a las niñasvou ver as bambina passar

Tendré que vivir en CaxiasVou ter que morar em Caxias
allí nunca faltó chicalá ñunca faltou guria
allí la vida es al cien por cientolá a vida é cem por cento

Justo en medio de la semanaBem no meio da semana
si me sobra algo de dinerose me sobrar uma grana
iré a pasear a BentoEu vou passear lá em Bento

Sentado en un porcheSentado numa varanda
escucho una radio que poneescuto um rádio que manda
una canción de Anzolinuma canção do Anzolin

El garrafón está en medioGarrafão tá bem no meio
el garrafón que estaba llenogarrafão que tava cheio
el garrafón que se va acabandogarrafão que vai pro fim

Qué bueno, tierra de CaxiasQue bom, terra de Caxias
las lindas chicas, qué buen sueñoas lindas guria, que sonho bom
si el padre de esa chica es extranjerose o pai dessa moça é gringo
ataría el caballo y estrecharía la manoeu amarro o pingo e aperto a mão


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corpo e Alma y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección