Traducción generada automáticamente
In The Alone
Corporate Avenger
En la Soledad
In The Alone
Dicen que el silencio es oroThey say that silence is golden
esto no sorprendethis comes as no surprise
cuando nos retiramos a la fuerza en lo más profundo de nuestras mentes,when we retreat to the strength in the back of our minds,
indagar, decidir, recordar un tiempo, en sintonía con el mundo exterior.inquire, decide, remind of a time, in line with the world outside.
¿No dispararé, puedo ver la luz en sus ojos?Don't shoot, I can see the light in their eyes?
¿No lo harás tú, puedo ver la luz en sus ojos?Don't you, I can see the light in their eyes?
Dicen que el silencio es oroThey say that silence is golden
esto no sorprendethis comes as no surprise
cuando nos retiramos a la fuerza en lo más profundo de nuestras mentes,when we retreat to the strength in the back of our minds,
indagar, decidir, recordar un tiempo, en sintonía con el mundo exterior.inquire, decide, remind of a time, in line with the world outside.
Me encontrarás en la soledad.You'll find me in the alone.
Volaría del sol a la luna.I'd fly from the sun to the moon.
Solo para sentirte, solo para sanarte, todo estará bien.Just to feel you, just to heal you, it'll be alright.
El viaje es largo hacia el lugar de sanación, déjate llevar hacia la luz.The journeys long to the place of healing let go into the light.
¿No dispararé, puedo ver la luz en sus ojos?Don't shoot, I can see the light in their eyes?
¿No lo harás tú, puedo ver la luz en sus ojos?Don't you, I can see the light in their eyes?
Dicen que la risa es la clave para una vida más larga,They say that laughter is holding the key to longer life,
cuando nuestra derrota es tan completa que ni siquiera lo intentamos,when our defeat so complete that we don't even try,
sonreímos, nos relajamos, nos sentimos bien y somos amables, luego damos al mundo exterior...we smile, relax feel good and be kind, then give to the world outside...
Me encontrarás en la soledad.You'll find me in the alone.
Volaría del sol a la luna.I'd fly from the sun to the moon.
Solo para sentirte, solo para sanarte, todo estará bien.Just to feel you, just to heal you, it'll be alright.
El viaje es largo hacia el lugar de sanación, déjate llevar hacia la luz.The journeys long to the place of healing let go into the light.
Me encontrarás en la soledad.You'll find me in the alone.
Volaría del sol a la luna.I'd fly from the sun to the moon.
Hermano mío, estos días no serán tan pesados por mucho tiempo.My brother, these days won't be this heavy for long.
Hermana mía, no elijas cargar las cargas sola.My sister, don't you choose to carry burdens alone.
Vidas decentes en espacios pequeños, hombros estrechos, soportando sus cargas.Decent lives in tiny quarters, narrow shoulders, bearing their loads.
Estos días se siente igual, pero lo mismo nunca puede regresar.These days it feels the same, but the same can never return.
Ves que intentamos encontrar nuestro lugar en la vida,You see we try to find our place in life,
parece que sacrificamos cada día,it seems like every day we sacrifice,
tantas horas perdidas pagando por la vida,so many hours gone to pay for life,
no dejes que tu punto de vida se convierta en ese sacrificio.don't let your point of life, become that sacrifice.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corporate Avenger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: