Traducción generada automáticamente

Piece By Piece
Corroded
Pedazo a pedazo
Piece By Piece
Cambio de ritmo en esta carrera que llamamos vida para soltar es lo mismo que aferrarseChange of pace in this race we call life to let go it's the same as hold on
Giro mi fe donde los afortunados escuchan ruido todos los días solo tic tac avanzandoTurn my faith where the lucky hear noise everyday just ticktock moving on
Rompe con ellos también sin importar lo que hagasBreak away to them too no matter what you do
Es una calle de sentido único en ambos extremosIt’s a one way street at both ends
Rompiendo más hasta que se queden y depende de tiBreaking more till they stay and it's up to you
Como uno que amó y es todo lo mismoLike one he loved and it's all the same
Se vuelve más fácil pero nunca mejor; es solo la forma en que esIt gets easier but never better; it's just the way that it is
No importa lo que hagamos,No matter what we do,
Más fácil pero nunca mejor, desde la cuna hasta la tumbaEasier but never better, from cradle to grave
Estoy cansado de este sentimiento,I’m tired of this feeling,
Más fácil pero nunca mejor, no va a cambiarEasier but never better, it ain't gonna change
No importa lo que hagamos,No matter what we do,
Más fácil pero nunca mejor, desde la cuna hasta la tumbaEasier but never better, from cradle to grave
¡Todos vivimos para morir pedazo a pedazo!We all live to die piece by piece!
Las palabras silenciosas deben ser construidas por la bruja más fuerte y no puedes derribarlasSilent wards must be built by the strongest witch and you can’t tear it down
Una colección de esquinas ha sido recortada, ¿significa algo al final?A collection of corners has been cut, does it mean anything in the end
Me quedaré, ¿deberíamos realmente haber diferencia allí, igual que ir al centro pobre para gastarI will stay, should we there really difference, just like go to mid town poor to spend
Tu placer lidera y no importa lo que hagasYour pleasure leads and I don't matter what you do
Perdemos por la fuerza y es todo lo mismoWe lose through force and it's all the same
Se vuelve más fácil pero nunca mejor; es solo la forma en que esIt gets easier but never better; it's just the way that it is
No importa lo que hagamos,No matter what we do,
Más fácil pero nunca mejor, desde la cuna hasta la tumbaEasier but never better, from cradle to grave
Estoy cansado de este sentimiento,I’m tired of this feeling,
Más fácil pero nunca mejor, no va a cambiarEasier but never better, it ain't gonna change
No importa lo que hagamos,No matter what we do,
Más fácil pero nunca mejor, desde la cuna hasta la tumbaEasier but never better, from cradle to grave
¡Todos vivimos para morir pedazo a pedazo!We all live to die piece by piece!
¡Todos vivimos para morir pedazo a pedazo!We all live to die piece by piece!
Se vuelve más fácil pero nunca mejor; es solo la forma en que esIt gets easier but never better; it's just the way that it is
No importa lo que hagamos,No matter what we do,
Más fácil pero nunca mejor, desde la cuna hasta la tumbaEasier but never better, from cradle to grave
Estoy cansado de este sentimiento,I’m tired of this feeling,
Más fácil pero nunca mejor, no va a cambiarEasier but never better, it ain't gonna change
No importa lo que hagamos,No matter what we do,
Más fácil pero nunca mejor, desde la cuna hasta la tumbaEasier but never better, from cradle to grave
¡Todos vivimos para morir pedazo a pedazo!We all live to die piece by piece!
(¡Todos vivimos para morir...)(We all live to die...)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corroded y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: