Traducción generada automáticamente

What You Despise Is What You've Become
Corrosion of Conformity
Lo que desprecias es lo que te has convertido
What You Despise Is What You've Become
Lo que desprecias es lo que te has convertido.What you despise is what you've become.
¿Qué tan bajo puedes caer?How low can you go?
¿El hospital?The hospital?
¿Estoy fuera de mi cabeza?Am I out of my head?
¿Dónde está la fortaleza que solías tener?Where is the backbone, you used to own?
¿La vendiste al jefe corporativo?Did you sell it to the corporate head?
Hundido tan bajo por el oro.Sunken so low for the gold.
Otro vendido ahora.Another sell out now.
Ahora estoy fuera de mi cabeza, porque estás fuera de mi cabeza.Now I'm out of my head, cause you're out of my head.
Otro vendido porque estás fuera de mi cabeza.Another sell out cause you're out of my head.
Y lo que desprecias, es lo que te conviertes.And what you despise, is what you become.
¿Por qué me sorprende que seas tú?Why am I surprised that you're the one?
¿Porque eres un hombre de empresa?Cause you're a company man?
¿Qué tan bajo llegarás?How low will go?
¿Para ir por el oro?To go for the gold?
Dos caras Sr. hombre de empresa.Two-face Mr. company man.
Deslizarse y ceder y comprometerse.Slip and slide and compromise.
Hundiéndose en la casa de arenas movedizas.Sinking into the house of quicksand.
Así que cierra los ojos y vive una mentira.So close your eyes and live a lie.
Porque estás acabado, estás acabado.Cause you're done you're done.
Tomaste el dinero y corriste.You took the money and run.
Tomaste el dinero y corriste.You took the money and run.
Tomaste el dinero ahora estás fuera de mi cabeza.You took the money now you're out of my head.
Lo que desprecias es lo que te has convertido.What you despise is what you become.
Viviendo la mentira tomaste el dinero y corriste.Living the lie you took the money and run.
Porque eres un hombre de empresa.Cause you're a company man.
Y lo que desprecias es lo que te has convertido.And what you despise is what you become.
Tomaste el dinero y corriste.You took the money and run.
Tomaste el dinero ahora estás fuera de mi cabeza.You took the money now you're out of my head.
Y lo que desprecias es lo que te has convertido.And what you despise is what you become.
Viviendo la mentira tomaste el dinero y corriste.Living the lie you took the money and run.
Y lo que desprecias es lo que te has convertido.And what you despise is what you become
Lo que desprecias es lo que te has convertido.What you despise is what you become.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Corrosion of Conformity y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: