Traducción generada automáticamente

What You Want
CORTIS
Ce que tu veux
What You Want
Crash, fracasse, rock, défonce tout
Crash, smash, rock, mash up
Crash, smash, rock, mash up
Ooh, prends ce que tu veux
Ooh, take what you want
Ooh, take what you want
Argent, style, gloire, amour et quoi d'autre ?
돈, 멋, 명예, love and what?
don, meot, myeong-ye, love and what?
Ooh, prends ce que tu veux
Ooh, take what you want
Ooh, take what you want
La vie va trop vite
Life's too fast
Life's too fast
Qu'est-ce que tu attends ? C'est bon maintenant (ce que tu veux ?)
뭘 더 참아? 이젠 됐어 (what you want?)
mwol deo chama? ijen dwaesseo (what you want?)
Je veux voir le monde entier
I want to see the whole world
I want to see the whole world
Tamponne, mon passeport (ce que tu veux ?)
도장 찍어, 나의 passport (what you want?)
dojang jjigeo, naui passport (what you want?)
Eh bien, quand le sang n'était même pas encore sec sur mon front
Well, 이마에 피도 안 말랐을 때 계획한 행보
Well, ima-e pido an mallasseul ttae gyehoekan haengbo
(ce que tu veux ?)
(What you want?)
(What you want?)
Je suis parti de chez moi pour trouver ce que je voulais, ce pourquoi on est là
바라던 걸 찾아 집을 떠나, what we came for
baradeon geol chaja jibeul tteona, what we came for
Crash, fracasse, rock, défonce tout
Crash, smash, rock, mash up
Crash, smash, rock, mash up
Ooh, prends ce que tu veux
Ooh, take what you want
Ooh, take what you want
Argent, style, gloire, amour et quoi d'autre ?
돈, 멋, 명예, love and what?
don, meot, myeong-ye, love and what?
Ooh, prends ce que tu veux
Ooh, take what you want
Ooh, take what you want
Avec un peu, on n'est jamais rassasié (jamais)
적당히론 배가 차지 않아 (않아)
jeokdanghiron baega chaji ana (ana)
Bois ça, yuh, comme un hippopotame (hippo)
들이켜, yuh, 마치 하마 (하마)
deurikyeo, yuh, machi hama (hama)
Sentant comme un ado, comme Nirvana (Nirvana)
Smelling like a teen, 마치 Nirvana (Nirvana)
Smelling like a teen, machi Nirvana (Nirvana)
Crie, yuh, parce qu'on veut
소리쳐, yuh, 'cause we wanna
sorichyeo, yuh, 'cause we wanna
C'est ce que nous cherchons tous
That's what we all looking for
That's what we all looking for
C'est ce que nous cherchons tous
That's what we all looking for
That's what we all looking for
C'est ce que nous cherchons tous
That's what we all looking for
That's what we all looking for
C'est ce que nous cherchons (un, deux, trois) tous
That's what we all looking (one, two, three) for
That's what we all looking (one, two, three) for
Si je dois faire demi-tour, je saute par-dessus le mur
난 걍 돌아갈 바엔 바로 넘어버려 담장
nan gyang doragal ba-en baro neomeobeoryeo damjang
(ce que tu veux ?)
(What you want?)
(What you want?)
Je veux quelque chose qui fera battre mon cœur à nouveau
난 원해, 다시 뛰게 할 무언갈, 나의 심장
nan wonhae, dasi ttwige hal mueon-gal, naui simjang
(ce que tu veux ?)
(What you want?)
(What you want?)
La nuit, une chanson fraîche comme une livraison à l'aube
야밤, 새벽 배송 같은 fresh song
yabam, saebyeok baesong gateun fresh song
J'en ai besoin (ce que tu veux ?)
I need that (what you want?)
I need that (what you want?)
Je veux que le monde entier se réveille et réalise
I want the whole world to wake up and realize
I want the whole world to wake up and realize
Certaines personnes veulent ça, d'autres veulent ça
Some people want this, some people want that
Some people want this, some people want that
Moi aussi, c'est pareil, dix-sept ans de ma vie
나도 똑같아 십칠년 평생
nado ttokgata sipchillyeon pyeongsaeng
À courir après l'amour, à courir après la gloire
쫓았었던 love, 쫓았었던 fame
jjochasseotdeon love, jjochasseotdeon fame
Alors maintenant, je veux que le monde entier connaisse mon nom
So now, I want the whole world to know my name
So now, I want the whole world to know my name
Crash, fracasse, rock, défonce tout
Crash, smash, rock, mash up
Crash, smash, rock, mash up
Ooh, prends ce que tu veux
Ooh, take what you want
Ooh, take what you want
Argent, style, gloire, amour et quoi d'autre ?
돈, 멋, 명예, love and what?
don, meot, myeong-ye, love and what?
Ooh, prends ce que tu veux
Ooh, take what you want
Ooh, take what you want
Avec un peu, on n'est jamais rassasié (jamais)
적당히론 배가 차지 않아 (않아)
jeokdanghiron baega chaji ana (ana)
Bois ça, yuh, comme un hippopotame (hippo)
들이켜, yuh, 마치 하마 (하마)
deurikyeo, yuh, machi hama (hama)
Sentant comme un ado, comme Nirvana (Nirvana)
Smelling like a teen, 마치 Nirvana (Nirvana)
Smelling like a teen, machi Nirvana (Nirvana)
Crie, yuh, parce qu'on veut
소리쳐, yuh, 'cause we wanna
sorichyeo, yuh, 'cause we wanna
C'est ce que nous cherchons tous
That's what we all looking for
That's what we all looking for
C'est ce que nous cherchons tous
That's what we all looking for
That's what we all looking for
(C'est ce que nous cherchons—) da-ra-da-ra-ra
(That's what we all—) da-ra-da-ra-ra
(That's what we all—) da-ra-da-ra-ra
C'est ce que nous cherchons (un, deux, trois) tous
That's what we all looking (one, two, three) for
That's what we all looking (one, two, three) for
Ce que tu veux ?
What you want?
What you want?
Ce que tu veux ?
What you want?
What you want?
Ce que tu veux ?
What you want?
What you want?
Ce que tu veux ?
What you want?
What you want?
Ce que tu veux ?
What you want?
What you want?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CORTIS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: