Traducción generada automáticamente

PARTY ALL WEEK BITCH
Cortisa Star
FÊTE TOUTE LA SEMAINE, SALOPE
PARTY ALL WEEK BITCH
Fête toute la semaine, salopeParty all week, bitch
Utilisant mon nom pour entrerUsin' my name to get in
Fête toute la semaine, salopeParty all week, bitch
Regardant ma DJ se déhancherWatchin' my DJ ho spin
Fête toute la semaine, salopeParty all week, bitch
Prends un verre, puis on recommenceTake a shot, then we do it again
Fête toute la semaine, salopeParty all week, bitch
Avec les filles qui étaient toutes des mecsWith the girls that all used to be men
Défoncée comme une junkie, salopeTweak like a fein, bitch
Je suis tellement haute, on dirait une salope méchanteI'm so high, look like a mean bitch
Contre le mur, je me penche, salopeAgainst the wall so I lean, bitch
Ils connaissent mon nom, je suis la reine, salopeThey know my name, I'm the queen, bitch
Les bars sont si chauds, ça fait de la vapeur, salopeBars is so hot, make it steam, bitch
Réveille-toi, je vis le rêve, salopeWake up, I'm living the dream, bitch
Fais-moi chier, je te laisse en vu, salopePiss me off, leave you on seen, bitch
Fais ça à fond, salopeTake that shit to the extreme, bitch
Fête toute la semaine, salopeParty all week, bitch
Fête toute la semaine, salopeParty all week, bitch
Fête toute la semaine, salopeParty all week, bitch
Fête toute la semaine, salopeParty all week, bitch
Le rythme est si dégueulasse que c'est dangereux, ça cause des calamitésBeat so nasty that it's dangerous, it causes calamity
La piste, ça déforme ton cerveau, alors maintenant tu commences à perdre la raisonTrack, it warp your brain, so now you start to lose your sanity
Les salopes savent que je suis la meilleure, alors elles me soutiennent toutesBitches know that I'm the shit so all of them are stannin' me
Et ne me demande pas de faire quoi que ce soit si ce n'est pas des billets que tu me donnesAnd don't ask me to do nothing if it's not racks your handing me
Fous-toi de tout ce qui est fouFuck with anything that's crazy
Fous-toi de ce que vous détestez, salopesFuck with what you bitches hate
Fous-toi des dames bizarres et freakyFuck with weird and freaky ladies
Fous-toi de ce que toutes vous dites, salopesFuck what all you bitches say
Fous-toi des voitures qui dépassent quatre-vingtsFuck with cars that go past eighty
Fous-toi des meufs qui fument toute la journéeFuck with hoes that smoke all day
Fous-toi des drogues qui me rendent dans les nuagesFuck with drugs that make me spacey
Fous-toi des drogues que tu dois peserFuck with drugs you gotta weigh
Ouais, ma merde est différente, on fait de l'électroniqueYeah, my shit different, we get electronic
Ma chanson est folle, elle sort tout droit d'une BDMy song is crazy, it's straight out a comic
Je suis toujours la bombe, salope, je suis vraiment atomiqueI'm still the bomb, bitch, I'm really atomic
Elles doivent toutes apprendre mon nom, je suis iconiqueThey all gotta learn my name, I'm iconic
Elles doivent toutes apprendre mon nom, je suis iconiqueThey all gotta learn my name, I'm iconic
Elles doivent toutes apprendre mon nom, je suis iconiqueThey all gotta learn my name, I'm iconic
Elles doivent toutes apprendre mon nom, je suis iconiqueThey all gotta learn my name, I'm iconic
Fête toute la semaine, salopeParty all week, bitch
Fête toute la semaine, salopeParty all week, bitch
Fête toute la semaine, salopeParty all week, bitch
Fête toute la semaine, salopeParty all week, bitch
Fête toute la semaine, salopeParty all week, bitch
Fête toute la semaine, salopeParty all week, bitch
Fête toute la semaine, salopeParty all week, bitch
Fête toute la semaine, salopeParty all week, bitch
Défoncée comme une junkie, salopeTweak like a fein, bitch
Je suis tellement haute, on dirait une salope méchanteI'm so high, look like a mean bitch
Contre le mur, je me penche, salopeAgainst the wall so I lean, bitch
Ils connaissent mon nom, je suis la reine, salopeThey know my name, I'm the queen, bitch
Les bars sont si chauds, ça fait de la vapeur, salopeBars is so hot, make it steam, bitch
Réveille-toi, je vis le rêve, salopeWake up, I'm living the dream, bitch
Fais-moi chier, je te laisse en vu, salopePiss me off, leave you on seen, bitch
Fais ça à fond, salopeTake that shit to the extreme, bitch
Fête toute la semaine, salopeParty all week, bitch
Fête toute la semaine, salopeParty all week, bitch
Fête toute la semaine, salopeParty all week, bitch
Fête toute la semaine, salopeParty all week, bitch
Tirant sur un bang dans le studio, salopeHittin' a bong in a stu', bitch
Je me fous de ce que tu fais, salopeI do not care what you do, bitch
Vous êtes vraiment débiles, avez besoin d'un indice, salopeYou hoes real dumb, need a clue, bitch
J'ai des billets, c'est plus qu'un peu, salopeGot bands, it's more than a few, bitch
Je suis sur le point de gagner, tu vas perdre, salopeI'm 'boutta win, you gonna lose, bitch
Je suis celle qui compte, donc tu comptes tes deux, salopeI'm the one so you counting yo' twos, bitch
Salope, je ne suis jamais seule, j'ai une équipe, salopeHo, I'm never alone, got a crew, bitch
Je vais te donner un coup, ouais, t'es finie, salopeI'm gon' give you a chop, yeah, you through, bitch
P—P—
Fête toute la semaine, salopeParty all week, bitch
Fête toute la semaine, salopeParty all week, bitch
Fête toute la semaine, salopeParty all week, bitch
Fête toute la semaine, salopeParty all week, bitch
Enfants de la glace, salopeFrost children, bitch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cortisa Star y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: