Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 38

Interlúdio

Coruja BC1

Letra

Interludio

Interlúdio

Bien, Gustavo
Bom, Gustavo

Estoy muy feliz
Tô bem feliz

Veo que hemos evolucionado mucho desde el comienzo de nuestras sesiones
Vejo que evoluímos bastante desde o começo das nossas sessões

Has sido capaz de hablar de traumas y odio
Você vem conseguindo falar ainda que de traumas e ódios

Pero se está quitando el vapor muy bien expresándose
Mais está desabafando muito bem se expressando

Dime cuál es tu primer recuerdo de un diálogo con tu propia familia
Me diga qual é a sua primeira memória de um diálogo com a sua própria família

¿Tratando de obtener esas respuestas que estás buscando?
Na tentativa de ter essas respostas que você tanto busca?

Confieso que no he encontrado estas respuestas que he estado buscando, ¿sabes?
Eu confesso que eu ainda não encontrei essas respostas que eu tanto busco, tá ligado?

Es como, recuerdo cuando era niño
É tipo, eu lembro quando eu era pivete

Cruzaría con el mío en mi regazo más o menos
Eu atravessava com a minha comigo no colo praticamente

Tenía cuatro años y íbamos a trabajar para ella
Eu tinha quatro anos de idade e a gente ia pro serviço dela

Trabajaba como criada en un apartamento de Acclimation
Ela trampava de empregada doméstica num apartamento ali na Aclimação

Y salimos del fondo de Osasco, Munhoz Junior, a la aclimatación
E a gente saia do fundo de Osasco, do Munhoz Júnior, até a Aclimação

Tomé dos autobuses, metro, tren, hasta que llegué allí
Pegava dois ônibus, metrô, trem, até chegar lá

Y en el camino de regreso hice un montón de preguntas
E na volta eu fazia um monte de perguntas

Y recuerdo que un día le pedí una parada, le pregunté de esta manera
E eu lembro que um dia eu perguntei pra ela uma parada, eu perguntei assim

Mamá, ¿por qué es donde vivimos de una manera y donde trabajas es de otra?
Mamãe porque que aonde a gente mora é de um jeito e aonde a senhora trabalha é de outro?

¿Porque donde vivimos es la casa hecha de madera?
Porque aonde a gente mora a casa é de madeira?

¿El baño está en el patio trasero?
O banheiro é no quintal?

¿Por qué no podemos vivir en una casa así?
Porque a gente não pode morar numa casa assim?

Entonces mi madre dijo: Porque somos pobres
Aí minha mãe respondeu: Porque a gente é pobre

Así que dije, ¿y por qué las casas del otro lugar son un camino?
Aí eu falei e porque as casas no outro lugar é de um jeito?

Y ella dijo: Porque son ricos
E ela falou: Porque eles são ricos

Así que le dije: «¿Por qué hay una madre rica y pobre?
Aí eu falei: Porque existe rico e pobre mãe?

Entonces ella dijo: Porque el mundo es desigual
Aí ela falou: Porque o mundo é desigual

Entonces dije: ¿Y por qué el mundo es desigual?
Aí eu falei: E, porque o mundo é desigual?

Entonces ella dijo: «Esto lo averiguarás a tiempo
Aí ela falou: Isso você vai descobrir com o tempo

Oh, lo entiendo
Entendi

¿Pero qué pasa con el amor?
Mas e o amor?

Hablas poco sobre el amor
Você fala pouco sobre o amor

Cuéntame un poco sobre este campo de tu vida
Me fala um pouco sobre esse campo da sua vida

Tus últimas pasiones, experiencias, ¿cómo fue?
Suas últimas paixões, experiências, como que foi?

Era algo así
Foi mais ou menos assim

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coruja BC1 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção