Traducción generada automáticamente

Running Up That Hill (feat. King Vagabond) (Cinematic 80s Remix)
CORVYX
Courir sur cette colline (feat. King Vagabond) (Remix cinématographique des années 80)
Running Up That Hill (feat. King Vagabond) (Cinematic 80s Remix)
Ça ne me fait pas malDoesn't hurt me
Tu veux sentir comment c'est ?You wanna feel how it feels?
Tu veux savoir, savoir que ça ne me fait pas mal ?You wanna know, know that it doesn't hurt me?
Tu veux entendre parler de l'accord que je fais ?You wanna hear about the deal that I'm makin'?
C'est toiIt's you
C'est toi et moiIt's you and me
Et si je pouvais seulementAnd if I only could
Je ferais un deal avec DieuI'd make a deal with God
Et je lui demanderais d'échanger nos placesAnd I'd get him to swap our places
Être en train de courir sur cette routeBe runnin' up that road
Être en train de courir sur cette collineBe runnin' up that hill
Être en train de courir dans ce bâtimentBe runnin' up that buildin'
Si je pouvais seulement, mmmIf I only could, mmm
Si je pouvais seulementIf I only could
Je ferais un deal avec DieuI'd make a deal with God
Tu ne veux pas me blesserYou don't wanna hurt me
Mais vois à quel point la balle est enfoncéeBut see how deep the bullet lies
Inconscient, je te déchireUnaware, I'm tearin' you asunder
Il y a du tonnerre dans nos cœursThere is thunder in our hearts
Y a-t-il tant de haine pour ceux qu'on aime ?Is there so much hate for the ones we love?
Oh, dis-moi, on compte tous les deux, non ?Oh, tell me, we both matter, don't we?
ToiYou
C'est toi et moiIt's you and me
C'est toi et moi, on ne sera pas malheureuxIt's you and me, won't be unhappy
Et si je pouvais seulementAnd if I only could
Je ferais un deal avec DieuI'd make a deal with God
Lui demander d'échanger nos placesGet him to swap our places
Être en train de courir sur cette routeBe runnin' up that road
Être en train de courir sur cette collineBe runnin' up that hill
Être en train de courir dans ce bâtimentBe runnin' up that buildin'
Dis, si je pouvais seulementSay, if I only could
Faire un deal avec DieuMake a deal with God
ToiYou
C'est toi et moiIt's you and me
Allez, bébéCome on, baby
Allez, allez, chérieCome on, come on, darlin'
Laisse-moi te voler ce moment maintenantLet me steal this moment from you now
Allez, angeCome on, angel
Allez, allez, chérieCome on, come on, darlin'
Échangeons l'expérienceLet's exchange the experience
Allez, bébéCome on, baby
Allez, allez, chérieCome on, come on, darlin'
Laisse-moi te voler ce moment maintenantLet me steal this moment from you now
Allez, angeCome on, angel
Allez, allez, chérieCome on, come on, darlin'
Échangeons l'expérienceLet's exchange the experience
Et si je pouvais seulementAnd if I only could
Je ferais un deal avec DieuI'd make a deal with God
Lui demander d'échanger nos placesGet him to swap our places
Être en train de courir sur cette routeBe runnin' up that road
Être en train de courir sur cette collineBe runnin' up that hill
Sans problèmesWith no problems
Si je pouvais seulementIf I only could
Je ferais un deal avec DieuI'd make a deal with God
Lui demander d'échanger nos placesGet him to swap our places
Être en train de courir sur cette routeBe runnin' up that road
Être en train de courir sur cette collineBe runnin' up that hill
Sans problèmesWith no problems



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CORVYX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: