Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 84

Outta My Mind

Cory Gunz

Letra

Fuera de mi mente

Outta My Mind

Fuera de mi mente, (tan enfermo) estoy fuera de mi menteOutta my mind, (so sick) I'm outta my mind
Fuera de mi mente, (tan enfermo) estoy fuera de mi menteOutta my mind, (so sick) I'm outta my mind
Fuera de mi mente, (tan enfermo) estoy fuera de mi menteOutta my mind, (so sick) I'm outta my mind
Fuera de mi mente, (tan enfermo) estoy fuera de mi menteOutta my mind, (so sick) I'm outta my mind
Fuera de mi mente, (tan enfermo) estoy fuera de mi menteOutta my mind, (so sick) I'm outta my mind
Fuera de mi mente, (tan enfermo) estoy fuera de mi menteOutta my mind, (so sick) I'm outta my mind
Fuera de mi mente, (tan enfermo) estoy fuera de mi menteOutta my mind, (so sick) I'm outta my mind
Fuera de mi mente, (tan enfermo) estoy fuera de mi menteOutta my mind, (so sick) I'm outta my mind

Espera,Wait,
Tómate un segundo para respetar la perspectivaTake a second to respect the perspective
Mi percepción completa es el método: espera lo inesperadoMy whole perceptions the method: expect the unexpected
Pobreza desnudaPoverty stricken naked
Los no creyentes pueden adivinarloNon-believers can guess it
En cuanto se arrodillan, se lanzan hacia mí hasta que se desmayanSecond they on they knees, and get necking off on me till they strepted
Arma - entrega la tarjeta de débitoWeapon – hand the debit
Teje, hombre y mantenloWeb it, man and kept it
Separar la furgoneta, y difundirlo, cortar a su hombre, y mojar a su familia, intrépidoSeparate van, and spread it, slit his man, and wet his fam, intrepid
Al diablo, atrápalo, miserable, bocetalo, tráelo, bocetaloF-it, catch it, wretched, sketch it, fetch it, sketch it
Soy un Mentiroso Liar con la máscara, al diablo con un Detective de Mascotas!I'm a Liar Liar with the mask fuck a Pet Detective!
Perdiendo mi taza de fideos, los berrinches se vuelven brutalesLosing my cup of noodles, temper tantrums get brutal
Con ganas de sacar un Uzi en un maldito canicheIn the mood to pull out an oozi on a fuckin' poodle
Las cámaras me miran como si fuera algo para hacerCameras watching me like I'm something to do
Ahora lo entienden, admitenNow they get it, admit
“Así que estoy escupiendo esa mierda” mete tu lengua en caca"So I'm spittin that shit" stick your tongue in doo-doo
Como si mi vida y carrera estuvieran bajo vudúLike my life and career's been under voodoo
Rompió el hechizo, y escribió los cheques, el contacto de coca debería pensar que estoy mintiendo, búscame en GoogleI broke the hex, and wrote the checks, the coke connect should think I'm bluffin google-me
Espera, ¿no puedo ser humilde?Ho-hold, no hamo, how humble I can be?
He estado viendo MTV toda mi vida, ahora MTV me está mirando a míI been watching MTV all my life, now MTV's watching me
VerásSee

Nadie sabe qué salió mal conmigoNobody knows what went wrong with me
Alguien dime qué diablos me pasaSomebody tell me what the fuck is wrong with me
Esta no es la vida que nací para verThis isn't the life I was born to see
¿Qué diablos me pasa (conmigo)?What the fuck is wrong with me (with me)?

Fuera de mi mente, (tan enfermo) estoy fuera de mi menteOutta my mind, (so sick) I'm outta my mind
Fuera de mi mente, (tan enfermo) estoy fuera de mi menteOutta my mind, (so sick) I'm outta my mind
Fuera de mi mente, (tan enfermo) estoy fuera de mi menteOutta my mind, (so sick) I'm outta my mind
Fuera de mi mente, (tan enfermo) estoy fuera de mi menteOutta my mind, (so sick) I'm outta my mind

¿Qué diablos me pasa?What the what went wrong with me
Mamá, ¿por qué dejaste de llamarme?Mommy why you stop calling me?
¿Por qué estos policías siguen acosándome?Why these police keep walling me?
¿Por qué estas chicas siguen retrasándome?Why these bitches keep stalling me?
Cuando no van a seguirmeWhen they not gon follow me
¿Dónde está mi disculpa?Where the fucks my apology!
Por hacerme pasar por una psicología tan incómodaFor putting me through such awkward psychology
Si no fuera por la abuela, estaría tonto y muertoWasn't for grandma I'd be dumb and dead
Ja, cabeza de cebolla clara y delgadaHa, light and skinny onion head
Quiere mantenerme alimentado hasta que sus juanetes sangrenWanna keep me fed till her bunions bled
La más dulce, soy engañado y tratado como si estuviera muertoSweetest, I'm cheated and treated like I'm under dead
Escupido después de cagar, hasta que me golpean, quiero las pastillasSpit on after shit on, till I'm hit on, I want the meds
Y todo lo que escuchan es a un adicto, un drogadicto funcionalAnd all they hear is some addict a functioning junkie
Quizás no, porque crecí con pensamientos que ninguna madre querríaMaybe not, cause I grew with thoughts that no mother would want me
Quizás no, porque los vi abusar de las drogas justo delante de míMaybe not, cause I watched them abused the drugs right in front of me
Un par de pastillas no me mataránCouple pills ain't gonna kill me
Un par de porros no me perseguiránCouple blunts ain't gonna hunt me!
Un par de copas no me llenaránCouple cups ain't gonna fill me
Un par de idiotas no me calmaránCouple chumps ain't gonna chill me
Ahora estoy atascado para ser jodido por estos pocos dólares, ¿me entiendes?Now I'm stuck to get bucked for these couple bucks, you feel me
La única pareja para mí, Madison y MckenzieThe only couple for me, Madison and Mckenzie
Págame, al diablo con una relación señora, déjame ocupadoPay Me, fuck a relationship lady, let me get busy
MierdaShit

Nadie sabe qué salió mal conmigoNobody knows what went wrong with me
Alguien dime qué diablos me pasaSomebody tell me what the fuck when wrong with me
Esta no es la vida que nací para verThis isn't the life I was born to see
¿Qué diablos me pasa (conmigo)?What the fuck is wrong with me (with me)

Fuera de mi mente, (tan enfermo) estoy fuera de mi menteOutta my mind, (so sick) I'm outta my mind
Fuera de mi mente, (tan enfermo) estoy fuera de mi menteOutta my mind, (so sick) I'm outta my mind
Fuera de mi mente, (tan enfermo) estoy fuera de mi menteOutta my mind, (so sick) I'm outta my mind


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cory Gunz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección