Traducción generada automáticamente

RIP Full Records
Cosculluela
RIP Full Records
RIP Full Records
The UndertakerEl Undertaker
I go full and I melt your breakersSubo a full y les fundo los breakers
You all have pictures of me as your wallpaperUstedes to's tienen fotos mías su wallpaper
I've been a millionaire since I was 19Yo soy millonario desde que tengo 19
And I deposit 25 thousand pesos every ThursdayY deposito 25 mil pesos todos los jueves
Hey buddyHey papillo
Clean the studio and pass the brushLimpia el estudio y pasa el cepillo
I'm going to rent it to store all the millionsQue te lo voy alquilar para almacenar todos los millions
I jump over the fenceSalgo brincando el cerco
El Chata has a pelco addictionEl Chata tiene un vicio de pelco
He goes out on the street and everyone shouts at him: Ñengo you're a pigSale pa' la calle y todos le gritan: Ñengo tú eres un puerco
You're useless and they're looking for ways to measure meUsted no sirve y están buscando formas pa' medirme
You need like 100 companies to destroy meTe hacen falta como 100 compañias pa' destruirme
You don't have a rifle, much less full in my vocabularyUsted no tiene rifle, mucho menos full en mi vocablo
You say you're street and you haven't even seen donkeys in the stableDice que eres calle y no has visto burros ni en el establo
You know what I'm talking about, reality gives you complexesTú sabes lo que hablo, la realidad te da complejos
The supposed hustlers are all in old carsLos supuestos bregadores andan todos en carros viejos
Jokers, I told them to come at me with the bestJodedores, les dije tirenme con los mejores
Because I sweep Ñengo and I don't even have to start enginesEs que a Ñengo yo lo barro y no voy ni a prender motores
Don't get frustrated, I know you're broke and making adjustmentsNo te fustres yo sé que estas pelao' y hace ajustes
But there's no excuse for wearing fake clothesPero no hay excusa para estar usando prendas de embuste
I give awayYo regalo
You've been around for 10 years and haven't made a hitLlevas 10 años y no das un palo
I'm from Palmas, I have a rifle and I also pull the triggerYo soy de Palmas, tengo rifle y también los jalo
Full Records, Full FekaFull Records, Full Feka
They all have empty waistsAndan to's con la cintura hueca
They have no verve and much less lyrics in the notebookNo tienen vereta y mucho menos letra en la libreta
Listen buddyOiste chata
They put up 200 to filmPusieron 200 pa' que filmaran
And I told your boss: Suck my dick and that was in your face!Y le dije a tu jefe: Mamame el bicho y eso fue en tu cara!
Take it easyCoje pon
Here's your promotional breakerAquí esta tu breaker de promoción
You'll never make it big and you've even recorded with DonTu nunca te vas a pegar y has grabao' hasta con Don
It's not a threat, I point them out and Capsula traces themNo es amenaza yo los señalo y Capsula los traza
I grab the short one to enter the plazaMe engancho la corta pa' entrar a plaza
I live this movie, I crush them every time I writeEsta movie me la vivo, los apachurro cada vez que escribo
You call me a doll, hmm, I continue (hahaha)Tú me dices mueca, mmm, sigo (jajaja)
I have a lot of crew, I have a lot of girls, a lot of moneyYo tengo mucho combo, yo tengo mucha gata, mucha lana
A lot of probability that you'll die tomorrowMucha probabilidad de que tú te mueras mañana
You commit suicideTe suicides
Learn that my strength is immeasurableAprenda que mi fuerza no se mide
Write on a paper: I love you Combo, Ñengo says goodbyeEscribe en un papel: Los quiero Combo, Ñengo se despide
Don't mess with me, the perception has you hearing voicesNo me roces, la perce te tiene escuchando voces
And the prince like a category 12 hurricaneY el princi como un huracan categoria 12
I go up to Full Records, I empty your machineYo subo pa' full records te vacío el maquinilla
And tomorrow they'll have Ñengo with the bucket and puttyY mañana tienen a Ñengo con el cubo y la masilla
Fill the hole, here's your lottery ticketLlena roto, aquí esta tu billete de la loto
I deal with Las Monjas connected to what's going on in CotoYo brego entre Las Monjas conectao' con lo del Coto
Mere broco, explain how I dismantle themMere broco, explicale como los desenpotro
That this is La Metro and we call the shotsQue esta es La Metro y mandamos nosotros
(This is the street)(Esta es la calle)
Armed and Dangerous is thatArmados y Peligrosos es que
If they're all scaredSi están todos asustao's
How am I going to shut down ÑengoComo yo voy apagar a Ñengo
If the guy is already shut downSi el tipo ya esta apagao'
He's been on the street for 10 years looking to see who records himLleva 10 años en la calle buscando a ver quien lo grabe
You're all a bunch of shit, the only one worth anything is YagaUstedes son to's un chorro de mierda el único que sirve es Yaga
Old ClothesRopa Vieja
Here from The crew that doesn't back downAquí desde El combo que no se deja
You shouldn't be snoring with that stupid voice!No te queda estar roncando con esa voz tan pendeja!
Whether it's the snail comb, the color, it's always the sameQue si el peine de caracol, que si el color, siempre es lo mismo
With the same topic 15 timesCon el mismo tema 15 veces
Yampi changes the rhythmYampi cambia el ritmo
I'm On FireI'm On Fire
You know what sometimes makes me feel sorryTú sabes lo que a veces me da pena
That you make so many songs brother but you never get playedQue tu haces tantos temas brother pero nunca suenas
I know sometimes I'm wrong but it seems to meSé que a veces yo estoy mal pero no sé a mí me parece
That you're going to hear this song for like 5 monthsQue este tema lo vas a escuchar como por 5 meses
I hit themYo las pego
They spread in the street and I partySe riegan en la calle y hago party
You know who I amTú sabes quien yo soy
The one from Palma, the Millionary, the one from Quintana, the one from ManuelaEl de Palma, el Millonary, el de Quintana, el de Manuela
The one from Las Fall, the one from the warEl de las Fall, el de la guerra
The one who if you don't shut up, I'm going to make you shut upEl que si no cierras la boca, yo voy hacer que te la cierren
Hey buddy, these people are asking me for reliefOye bebo, esta gente esta pidiendome relevo
And who got piratedY a quien se pirateo
Buddy here's the new trackPapillo aquí esta el tema nuevo
Mere' Jaime let's go to the printer I'll pay the advanceMere' Jaime vamo' a la imprenta yo pago el avance
The Full Records shirts and below may they rest in peaceLas camisas de Full records y abajo que en paz descansen
Rest in peace Full Records!Que en paz descansen Full Records!
HahaJaja
Much respect to all those neighborhoodsMucho respeto a todos esos barrios
To all those settlements, to the people of BallamonA todos esos caseríos, a esa gente de de Ballamon
Mera Ñengo I've helped you a thousand timesMera Ñengo yo te ayudao' 1000 veces
I've lent you money a thousand times, I've featured you in my videosTe prestao chavos 1000 veces, te he pautado en mis videos
And this is the last time I help you, you hearY esta es la última vez que te ayudo oiste
Because this, this stupid diss you madePorque esta, esta tiraera pendejita que me hiciste
You looked for a little feature there but buddy that's pig-likeTe buscaste una pautita ahí pero mere' eso es de puerco
You're uselessUsted no sirve
And on the street you're a miserableY en la calle tú eres un infeliz
Quintana, Manuela, San Jose, Jurutungo, Las MonjasQuintana, Manuela, San Jose, Jurutungo, Las Monjas
Las Margaritas, El Mirador, Las Casas, CanteraLas Margaritas, El Mirador, Las Casas, Cantera
La William, Canales, La Perla, Puerto De TierraLa William, Canales, La Perla, Puerto De Tierra
Juana Matos, El Coqui, Villa Kennedy, En Toa, Selle, El PradoJuana Matos, El Coqui, Villa Kennedy, En Toa, Selle, El Prado
La Andalia, Monte Hatillo, Sabana BajoLa Andalia, Monte Hatillo, Sabana Bajo
Torre Sabana, Caguas, Juncos, Monte pa'l, Ponce, Villa PalmeraTorre Sabana, Caguas, Juncos, Monte pa'l, Ponce, Villa Palmera
We are a lotNosotros somos un montón
Hey ÑengoOye Ñengo
You're just a pig, my brotherTu lo que eres es un puerco mi hermano
You featured with us, ate with usUsted se pauto con nosotros, comió con nosotros
Lived with us, and then you dissed usVivió con nosotros, y después nos tira
But you know whatPero tú sabes que
You're useless my brotherUsted no sirve mi hermano
You're not a man, you don't have streetUsted no es un hombre, usted no tiene calle
Buddy suck my dickPapillo mamame el bicho tu
And shit on your motherY cagate en tu madre tu
We have powerNosotros tenemos pode
Full Records has me by the ballsSin cojones me tiene full records
We're on fireEstamos afuego
We're going to crash the company if they lickLes vamos a estrellar la compañia si se lamben
Sincerely, CorreaAtte Correa
Calm downTranquilitos
HahahaJajaja



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cosculluela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: