Traducción generada automáticamente

Te Deseo El Mal Amor
Cosculluela
Ik Wens Je Slechte Liefde Toe
Te Deseo El Mal Amor
(cosculluela)(cosculluela)
De prins...El príncipe...
Zion en Lennox...Zion y lennox...
Echo...grimas...Eco...mueca...
Lieve schat...Mami...
Soms denk ik aan jou...A veces me pongo a pensar en ti...
En wat ik me herinner zijn slechte dingenY lo que me recuerdo son cosas malas
En al de schade die je me hebt aangedaan...Y todo el daño que me hiciste...
Ik kan je niet zeggen dat ik je het beste van de wereld wens...No te puedo decirte que te deseo lo mejor del mundo...
(zion)(zion)
Vandaag denk ik weer aan jou...Hoy de nuevo me acuerdo de ti...
De schuld komt terug, jouw gezicht en de oude vraagMe visita la culpa tu rostro y la vieja pregunta
Waarom doet het me na al die tijd meer pijn dan ooit?..Que porque después de tanto me duele mas que nunca?..
(waarom doet het zo'n pijn?)(porque me duele tanto)
Als ik aan jou denk...die momenten dat je me liet voelenCuando pienso en ti...aquellas veces que me hacias sentir
Alsof ik de wereld met jou bereisde...Como si viajara al mundo contigo...
En hoewel het pijn doet in mijn hart...Y aunque me duele en el corazón...
(ook al doet het pijn)(aunque me duela)
En ik verdrink in een zee van angst...Y me ahogue en un mar de temor...
Zal ik proberen de angst te overwinnen...Tratare de vencer el temor...
(en ik zal de overwinnaar zijn)(y seré el vencedor)
Ik zal je maar één ding zeggen...Solo te diré una cosa...
(hoor)(oye)
Ik wens je slechte liefde toeTe deseo el mal amor
(dat is wat je verdient)(eso es lo que tú te mereces)
Ik zal je maar één ding zeggen...Solo te diré una cosa...
(hoor)(oye)
Ik wens je slechte liefde toeTe deseo el mal amor
En hoewel het pijn doet in mijn hart...Y aunque me duele en el corazón...
(ook al doet het pijn in mijn ziel)(aunque me duela en el alma)
En ik verdrink in een zee van angst...Y me ahogue en un mar de temor...
Zal ik proberen de angst te overwinnen...Tratare de vencer el temor...
Ik zal je maar één ding zeggen...Solo te diré una cosa...
Ik wens je slechte liefde toeTe deseo el mal amor
Ik zal je maar één ding zeggen...Solo te diré una cosa...
Ik wens je slechte liefde toe...Te deseo el mal amooor...
(je bent heel slecht voor me geweest)(as sido muy mala conmigo)
Slechte liefde...El mal amooor...
(ik wens je hetzelfde toe als wat je me hebt aangedaan, hetzelfde als wat je me hebt veroorzaakt)(te deseo lo mismo que me as hecho, lo mismo que me has causado)
(de prins...dit is slapeloosheid...lennox)(el príncipe...esto es insomnio...lennox)
(lennox)(lennox)
Zwevend in deze zee van pijnNavegante en este mar de dolor
Waar geen liefde bestaat, waar desillusie heerst...Donde no existe amor, donde reina la desilusión...
Kijk naar me, ik ben zo slecht, ik wens dat jij hetzelfde voeltMírame estoy muy mal deseo que estés igual
Zodat je begrijpt welke schade je me hebt aangedaan, liefPara que así tu comprendas el daño que me as causado amor
( )( )
Ik ben overweldigd, vol met klachten...Estoy agobiado lleno de lamentos...
Verlatend wat van ons was, dat al dood isPasando de lo nuestro que ya esta muerto
En dankzij jou geloof ik niet meer in de liefdeY gracias a ti ya no creo en el amor
Ik ben het slachtoffer deze keerYo soy la victima en esta ocasión
Ik herinner me niet dat ik slecht was in de liefdeNo recuerdo haber sido mal amor
Dit is vreemd...ik kan het niet meer aanEsto es extraño...ya no lo aguanto
Ik kan je achterlaten in deze zee van pijn...Puedo dejarte en este mar de doloor...
(zion en lennox)(zion y lennox)
(cosculluela)(cosculluela)
Een herinnering die diep in mijn hart komt, vaartUn recuerdo que me llega muy dentro de mi corazón navega
Het is alsof ik de motor start, maar het vliegtuigEs como si prendo el motor pero el avión
Nooit opstijgt...Nunca despega...
Het is alsof ik in een trein zit, zonder richtingEs como si voy en un tren, sin dirección
En zonder spoor, wachtend op een druppel waterY sin la vía esperando un chin de agua
In harten van droogte...En corazones de sequía...
Je kent meMe conoces
En je weet dat ik gek was om je te zienY sabes que era loco por mirarte
Nu je te vergeten zoals ikAhora olvidarte como yo
In stilte en leven in een aparte wereldEn pacal y vivir en un mundo aparte
Waar niemand de angsten kent die ik voelDonde nadie sepa las angustias que yo siento
Ik wens je het beste, wetende dat ik je lieg...Te deseo lo mejor sabiendo que en verdad te miento...
Ik hoop dat je alle dingen meemaakt die mij zijn overkomenOjala te pasen todas las cosas que a mi me pasaron
Problemen, depressies...misschien ben je het al vergeten...Problemas, depresiones...quizás ya se te olvidaron...
Waar je ook bent, ik wil dat je begrijptDonde quieras que estés quiero que entiendas
En weet dat ik mijn hart heb geslotenY sepas que ya e cerrado mi corazón
Zodat er nooit meer kwaad kan komen...Para que mal nunca quepa...
(zion)(zion)
Ik zal nooit meer aan je denken...ik heb besloten je te vergetenJamás volveré a pensarte...e decidido olvidarte ya
Je uit te wissen...Borrarte ya...
Al die offers die je niet waardeerdeTodos los sacrificios que no sabistes
Ik hoop dat het slecht met je gaat...Valorizar...que mal te vaya...
Wanneer je niemand vindtCuando no encuentres alguien
Die je weet te waarderen...Que te sepa amar...
Dat is wanneer je me gaat herinnerenHay es que me vas a recordar
Maar het spijt me, want het zal al te laat zijn...Pero lo siento porque será muy tarde ya...
Wanneer je niemand vindtCuando no encuentres alguien
Die je weet te waarderen...Que te sepa amar...
Dat is wanneer je me gaat herinnerenHay es que me vas a recordar
Maar het spijt me, want het zal al te laat zijn...Pero lo siento porque será muy tarde ya...
(cosculluela)(cosculluela)
Ik hoop dat je verliefd wordt op de kussenOjala que te enamores de los besos
Verliefd wordt op de bloemenTe enamores de las flores
Op een dichter die je een wereld verkooptDe un poeta que te vende un mundo
Van honderdduizend kleuren...De cien mil colores...
Nooit sluit een perfecte liefde afNunca selles un amor perfecto
Leef als koningenVivan como reyes
Zodat ik later kan zien hoe jullie beidenPara después yo ver como a los dos
De boot laten vergaan...La nave se le estrelle...
Hoe dieper ik je haatLo profundo, yo mientras mas te odio
Hoe meer ik zinkMas me hundo
Omdat ik weet dat ik door jouPorque se que por tu culpa
Alleen in deze wereld rondloop...Yo ando solo en este mundo...
Ik ben verloren, ze hebben me duizend geruchten verteldVoy perdido, me han dicho mil rumores
In mijn oor, duizend roddels die je hebt verspreidAl oído, mil enfangues que tú te has tirado
En nu voel ik echt wat je hebt gedaan...Y ahora si e sentido lo que hiciste...
Ik ben verdrietig, voel me als stront, een nul aan de zijkant...Yo triste me sentido, como mierda un cero a la izquierda...
En het is gegarandeerd dat ik je verliesY es garantizado que yo te pierda
Maar...ze zeggen dat de liefdePero...dicen que el amor
Niet mengt met wijnNo mezcla con el vino
Mijn moeder zegt:Mi may me dice:
José, verderop zijn er meer burenJosé mas alante hay mas vecinos
Leef mensenVive gente
Een liefde is voor iedereen andersUn amor para cada cual es diferente
Soms komt het nooit, maar in ieder gevalA veces nunca llega pero por lo menos
Bijna altijd, als je verliefd wordtCasi siempre cuando te enamores
Moet je altijd onthouden...Tú debes siempre recordar...
Dat elk verhaal zijn begin en zijn einde heeft...Que cada cuento tiene su principio y su final...
De prins...El príncipe...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cosculluela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: