Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27.573

Si Tú No Estás

Cosculluela

LetraSignificado

Si Tu N'es Pas Là

Si Tú No Estás

Ce matin j'ai regardé ton portraitEsta mañana mire tu retrato
Et même si tu ne me crois pas, je ressens la même chose pour toiY aunque no me creas siento lo mismo por ti
Tu ne sais pas combien je t'aime encoreNo sabes cuanto yo te sigo amando
Je m'ennuie de nos disputes, j'aimerais t'entendre rireExtraño tus peleas quisiera oírte reír

Mais à cause des aléas de la viePero por cosas de la vida
Tu dis maintenant que je t'ai perdue pour toujoursDices ahora que te perdí por siempre
Cupidon a oublié ma chanceCupido se olvidó de mi suerte
Et maintenant mes yeux ne voient plusY ahora mis ojos no ven

Si tu n'es pas là, dis-moi pourquoiSi tú no estás, dime por qué
Comment je fais pour te revoirCómo le hago pa' volverte a ver
Ça fait si longtemps, je sens que tu t'éloignesLlevo tanto tiempo siento que te vas
Mais le soleil ne se lève pas si tu n'es pas làPero el Sol no sale si tú no estás

Si tu n'es pas là, que puis-je faireSi tú no estás, qué puedo hacer
Comment je fais pour te revoirCómo le hago pa' volverte a ver
Ça fait si longtemps, je sens que tu t'éloignesLlevo tanto tiempo siento que te vas
Mais le soleil ne se lève pas si tu n'es pas làPero el Sol no sale si tú no estás

J'ai toutes tes photos et je les ai toutes déchiréesYo tengo todas tus fotos y todas la he roto
Mais je les garde dans une petite boîte, je ne les jette pasPero las guardo en una cajita, no las boto
Pour le cas où je voudrais te voir, j'irai, je les chercherai, je les colleraiPara por si quiero verte, voy, la busco, voy y las pego
Dans un puzzle sans le jeuEn un rompecabezas sin el juego

Je ne m'amuse plus, je n'ai personne pour rire de mes histoiresYa nunca me divierto, no tengo quien se ría de mis cuentos
Ni personne pour écouter tous mes déliresNi quien escuche todos mis embelecos
Mais ne tarde pas, trouve-toi un chat et tombe amoureusePero que no te demores, te busques un gato y que te enamores
Et que je continue à prendre des pilules de deux couleursY que yo siga tomando pastilla de 2 colores

Et parfois quand je pense à toi, bébé, ma tête tourneY a veces cuando pienso en ti, baby, la cabeza me da vueltas
Des tours et des retours et des toursVueltas y vuelvas y vueltas
À cause de tout ce que je pense, je ne sais même pas comment agir si tu savaisPor todo lo que pensar, no sé ni cómo actuar si supieras
Que je pense à toi, bébé, même si parfois je ne le ressens pasQue yo vivo pensando en ti, baby, aunque a veces no lo sienta
Je t'aime, bébéI love, baby
Je vais te prouver que, chérie, tu me rends fouTe voy a demostrar que, nena, me tienes mal

Si tu n'es pas là, dis-moi pourquoiSi tú no estás, dime por qué
Comment je fais pour te revoirCómo le hago pa' volverte a ver
Ça fait si longtemps, je sens que tu t'éloignesLlevo tanto tiempo siento que te vas
Mais le soleil ne se lève pas si tu n'es pas làPero el Sol no sale si tú no estás

Si tu n'es pas là, que puis-je faireSi tú no estás, qué puedo hacer
Comment je fais pour te revoirCómo le hago pa' volverte a ver
Ça fait si longtemps, je sens que tu t'éloignesLlevo tanto tiempo siento que te vas
Mais le soleil ne se lève pas si tu n'es pas làPero el Sol no sale si tú no estás

Je t'ai envoyé quelques photos de mes spectaclesYo te he manda'o un par de fotos mías de los show
Quelques lettres, je ne sais pas si j'ai bien noté le psychoUn par de cartas, no sé si apunté bien el sicop
Parce que j'envoie et que tu envoiesPorque yo manda y que te manda
Et je ne reçois même pas un accusé de réceptionY no recibo ni un recibo

Je ne sais pas si tu sais que je suis vivantNo sé si tú sabes que yo estoy vivo
Ou si tu penses que je suis mortO pienses que estoy muerto
Je deviens fou comme BertoMe estoy volviendo loco como Berto
En amour, je n'ai jamais été un expertEn el amor nunca he sido un experto
J'ai dû aller à l'hôpitalTuve que ir a un hospital
Docteur, prescrivez-moi quelque chose, je ne vais pas bienDoctor, recéteme algo estoy mal
Je passe des nuits et des nuits éveillé, je ne fais que penserLlevo noche y noches despierto lo que hago es pensar

Et parfois quand je pense à toi, bébé, ma tête tourneY a veces cuando pienso en ti, baby, la cabeza me da vueltas
Des tours et des retours et des toursVueltas y vuelvas y vueltas
À cause de tout ce que je pense, je ne sais même pas comment agir si tu savaisPor todo lo que pensar, no sé ni cómo actuar si supieras
Que je pense à toi, bébé, même si parfois je ne le ressens pasQue yo vivo pensando en ti, baby, aunque a veces no lo sienta
Je t'aime, bébéI love, baby
Je vais te prouver que, chérie, tu me rends fouTe voy a demostrar que, nena, me tienes mal

Ce matin j'ai regardé ton portraitEsta mañana mira tu retrato
Et même si tu ne me crois pas, je ressens la même chose pour toiY aunque no me creas siento lo mismo por ti
Tu ne sais pas combien (ça t'importe pas)No sabes cuanto (no te importa)
Je t'aime encoreYo te sigo amando
Je m'ennuie de nos disputes, j'aimerais t'entendre rireExtraño tus peleas quisiere oírte reír
Bébé, allons-yBaby, vamos pa'l guaya guaya

Mais à cause des aléas de la viePero por cosas de la vida
Tu dis maintenant que je t'ai perdue pour toujoursDices ahora que te perdí por siempre
Cupidon a oublié ma chanceCupido se olvidó de mi suerte

Et maintenant mes yeux ne voient plus si tu n'es pas làY ahora mis ojos no ven si tú no estás
Dis-moi pourquoi, comment je fais pour te revoirDime por qué, cómo le hago pa' volverte a ver
Ça fait si longtemps, je sens que tu t'éloignesLlevo tanto tiempo siento que te vas
Mais le soleil ne se lève pas si tu n'es pas làPero el Sol no sale si tú no estás

Si tu n'es pas là, que puis-je faireSi tú no estás, qué puedo hacer
Comment je fais pour te revoirCómo le hago pa' volverte a ver
Ça fait si longtemps, je sens que tu t'éloignesLlevo tanto tiempo siento que te vas
Mais le soleil ne se lève pas si tu n'es pas làPero el Sol no sale si tú no estás

Gordita, le Prince RottweilerGordita, el Prince Rottweiler

Escrita por: José Cosculluela. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Lara. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cosculluela y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección