Traducción generada automáticamente

Black OPS
Cosculluela
Black OPS
Black OPS
The balance in his checking account is 32, 942, 820 dollars and 2 centsEl balance de su cuenta de cheques es 32, 942, 820 dólares con 2 centavos
(Yeah)(Yeah)
It's good to be big and even better to be goodEs bueno ser grande y más grande es ser bueno
Don't be jealous of someone else's successNo cojas envidias por el éxito ajeno
I don't dance, if you want problems, bring it onNo bailo, si quieres problemas, pues tráelo'
Wherever I catch you, we’ll flip the Honda PilotDonde te pille', te volcamos la Honda Pilot
Since I was 19, I keep it at 19, Snow WhiteDesde de los 19 lo cojo a 19, Blanca Nieve
Got me 5 and 3, who’s moving it?Me tiene 5 y 3 quien lo mueve
They call me the profit, without losing my eleganceMe dicen la ganancia, sin perder la elegancia
Sitting down while I let this substance goSentados, mientras yo suelto esta sustancia
The Notorious, without leaving my territoryEl Notorio, sin mudarme del territorio
Mueka only smokes from the labMueka solo fuma de laboratorio
Caught, dropping the boy scout moviePesca'o, tumba la movie de boy scout
Don’t brag about women, all those sticks are pissed onNi ronque de mujeres, to' esos palos están meados
I don’t roll with Fequi, in the MDXYo no corro con Fequi, en la MDX
Yo, Becky, I catch you and put the X on youYoh, Becky, te pillo y te pongo la X
The location, you all handle it with discretionEl location, ustedes denle con discretion
'Cause we ain't playing no PlayStation gamesQue no estamos en los juegos e' PlayStation
The Princi, man!El Princi, man!
Combo clockCombo clock
I don’t go out if I’m not packing the GlockYo no salgo si no ando con la Glock
Day and night, active flow Black OpsDe noche y de día activo flow Black Ops
If the peak doesn’t stop, we hit it with the RobocopSi no frena el pico le metemos stop, con la Robocop
Combo clockCombo clock
I don’t go out if I’m not packing the GlockYo no salgo si no ando con la Glock
Day and night, active flow Black OpsDe noche y de día activo flow Black Ops
If the peak doesn’t stop, we hit it with the RobocopSi no frena el pico le metemos stop, con la Robocop
Get rid of the witchcraft that’s got me behind the curtainsTúmbenme la brujería que me tienen 'trás de las cortinas
They put my picture up and throw chicken bloodPonen mi foto y tiran sangre de gallina
Your girls are all in my poolLas gatas de ustede' toda' en mi piscina
I’m the gold mine, the yacht of the marinaSoy la mina, el yate de la marina
I say: The crossing, papi, hop in the rideLe digo: El cruce, papi, apeate en la yuze
I kick them out at the first one that I useYo las boto a la primera que las use
Punk, you’ve seen how I destroy themCapullo, han visto como los destruyo
My crew is way too powerful for yoursMi combo está muy poderoso pa' el tuyo
I call the shots and don’t get in, millionaire by being dumbYo mando y no me monto, millonario por tonto
While they dismantle you, I’m up in TorontoMientras te desmantelan, yo estoy por Toronto
Traveling, first class and it ain't on DeltaViajando, primera clase y no es en Delta
The little homies already made the roundsLos negritos ya te hicieron la vuelta
And I’m turning back, I don’t know shit, bro, I’m a touristY viro de vuelta, no sé nada, cabrón, soy turista
A Rolex is a Rolex and an Invicta is an InvictaUn Rolex es Rolex y el invicta es invicta
There are levels, you buy grams, I buy LsHay niveles, tú compra gramo, yo las L
I’m still on the cake routeSigo con la vía de los pasteles
The Princi, brrrEl Princi, brrr
Combo clockCombo clock
I don’t go out if I’m not packing the GlockYo no salgo si no ando con la Glock
Day and night, active flow Black OpsDe noche y de día activo flow Black Ops
If the peak doesn’t stop, we hit it with the RobocopSi no frena el pico le metemos stop, con la Robocop
Combo clockCombo clock
I don’t go out if I’m not packing the GlockYo no salgo si no ando con la Glock
Day and night, active flow Black OpsDe noche y de día activo flow Black Ops
If the peak doesn’t stop, we hit it with the RobocopSi no frena el pico le metemos stop, con la Robocop
In the office is Jaime and in the street is JaimitoEn la oficina está Jaime y en la calle Jaimito
They’re myths, don’t believe everything Pepito saysSon mitos, no crean to' lo que es Pepito
I’m not a millionaire, nor do I have an empireYo no soy millonario, ni tengo un imperio
I’m a billionaire, the owner of the cemeteryYo soy billonario, el dueño del cementerio
The Spider, the mirror that never fogs upLa Araña, el espejo que nunca se empaña
In PR, the R Full to the Guanya flowEn PR, los R Full al flow de Guanya
Tickets for weed, quadruple bagTaquillas de ganja, cuatriple funda
At this point, no one’s gonna sink me (nobody)A estas alturas no va a ver quien me hunda (nadie)
30 Cubans, 15 watches, stripped30 cubanas, 15 relojes, despoje
They don’t believe in saints after they get picked upNo creen en los santos después que los recogen
Unexpected, the sickest style you’ve seenImprevisto, el estilo más cabrón que ha visto
And my soul isn’t mine, it’s always been Christ’sY mi alma no es mía, siempre ha si'o de Cristo
I live on another plane, super lightVivo en otro plano, super liviano
My brother, don’t grab the pan with your handMi hermano, no agarres el sartén con la mano
'Cause he who plays with fire ends up in ashesQue el que juega con fuego, termina en cenizas
Life isn’t guaranteed for anyoneLa vida nadie la garantiza
Snow WhiteBlanca Nieves
Combo clockCombo clock
I don’t go out if I’m not packing the Glock (never)Yo no salgo si no ando con la Glock (nunca)
Day and night, active flow Black Ops (24 hours)De noche y de día activo flow Black Ops (24 horas)
If the peak doesn’t stop, we hit it with the RobocopSi no frena el pico le metemos stop, con la Robocop
Combo clockCombo clock
I don’t go out if I’m not packing the GlockYo no salgo si no ando con la Glock
Day and night, active flow Black OpsDe noche y de día activo flow Black Ops
If the peak doesn’t stop, we hit it with the RobocopSi no frena el pico le metemos stop, con la Robocop
And this is 24 hours in the carriage, papiY esto es 24 hours en la carrosa, papi
The BrainEl Cerebro
No need to bragNo hay que roncar
A punchline on top of another, on top of another, on top of anotherUn punchline encima del otro, encima del otro, encima del otro
The PrinciEl Princi
UnbeatableInsuperable
Smooth talkLabia
And you know this is RottweilasY tú sabes que esto es Rottweilas
No need to say much, papiAquí no hay que decir mucho, papi
This is my league onlyEsta es la liga mía solo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cosculluela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: