Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.113

La Boda (feat. O'Neill y Kendo)

Cosculluela

LetraSignificado

The Wedding (feat. O'Neill and Kendo)

La Boda (feat. O'Neill y Kendo)

I did so many things, so manyHice tantas cosas tantas
That in the end, they didn’t help meQue al final no me sirvieron
I don’t even remember who came firstYa ni me acuerdo quién toco primero
Fame or moneySi la fama o el dinero
I tried for so many yearsYo intente por tantos años
I played my part like a manHice mi turno como un hombre
And even though I can’t recall when and whereY aunque no me acuerde cuándo y dónde
The world learned my nameFue que el mundo se aprendió mi nombre
And it’s thatY es que

Amidst luxury and money, I was wrapped in the coldEntre lujos y dinero me arropaba el frío
Between cameras and fame, I felt emptyEntre cámaras y fama me sentía vació
And when my whole world was drowning deepY cuando todo mi mundo se ahogaba en lo hondo
You came before I hit rock bottomLlegaste tu antes de que yo tocara fondo
Hit rock bottomTocara fondo

There’s always a loveSiempre hay un amor
That without being the firstQue sin ser el primero
Makes you forget everythingTe hace olvidar todo
That’s the real dealEse es el verdadero

This is a story without an endEsto es una historia sin final
A tale unfinishedUn cuento sin terminar
And as I walk, I finally understand who I should be withY al caminar al fin entiendo con quién debo estar
I always used to pretend among my luxuries and fameSiempre solía aparentar entre mis lujos y la fama
But loneliness was my companionPero la soledad me acompañaba
Here in my camera, you’re my guideAquí en mi cámara eres mi guía
Since you arrived, all my days got betterDesde que llegaste todos mis días se arreglaron
And my nights aren’t cold, you’re everything I wantedY mis noches no son frías, eres todo lo que quería
Talking with shooting starsConversando con las estrellas fugaces
Not knowing you, but wishing you would comeSin conocerte, pero deseándote que llegases
In my closet, I’ve kept letters and itinerariesEn mi armario tengo guardado cartas e itinerarios
Who said a man couldn’t have a diaryQuien dijo que el hombre no tenía un diario
To write what’s necessaryPa escribir lo necesario
How, when, and where, date and timeCómo, cuándo y dónde, fecha y horario
You appeared in my involuntary thoughtsAparecías en mis pensamientos involuntarios
If you ask me for a star, I’ll move heaven and earthSi me pides una estrella yo muevo el cielo y la tierra
I’ll take care of the ground you walk on and move stonesCuido el el suelo donde pisas y voy removiendo piedras
Because you deserve the bestPorque solo te mereces lo mejor
You entered my life in a time of black and white to bring colorEntraste a mi vida en tiempo de blanco y negro a darle color

Amidst luxury and money, I was wrapped in the coldEntre lujos y dinero me arropaba el frío
Between cameras and fame, I felt emptyEntre cámaras y fama me sentía vació
And when my whole world was drowning deepY cuando todo mi mundo se ahogaba en lo hondo
You came before I hit rock bottomLlegaste tu antes de que yo tocara fondo
Hit rock bottomTocara fondo

And if I had diedY si me hubiera muerto
Without having known youSin haberte conocido
I’d dare to say I diedMe atrevería a decir que me morí
Without ever having livedSin sin nunca haber vivido

My little chick, I confessMi pollita te confieso
While I’m standing at this altarMientras estoy parao en este altar
Waiting for you to arriveEsperando que llegues
I can’t stop sighing and thinking about how I adore youNo pare de suspirar y de pensar en que te adoro
You’re my great treasureEres mi gran tesoro
And I wouldn’t trade you for fame or goldY de que no te cambiaría por la fama ni el oro
I don’t like tattoos, but I marked your nameNo me gustan los tatuajes, pero me marque tu nombre
I’m capable of many things, babySoy capaz de muchas cosas mi bebe
I’m your man, you complete meYo soy tu hombre es que tú me complementas
If you don’t know, you make it upSi no sabes te lo inventas
You’re the calm in the middle of all my stormsEres la calma, en medio de todas mis tormentas
I can’t forget when I saw you for the first timeNo me olvido, cuando te vi por primera vez
You’re the woman who wandered in my dreamsEs la mujer que rondabas en mis sueños
Since my childhood, I almost lost youDesde mi niñez casi te pierdo
But I never lost faith, I was determinedPero nunca perdí la fe me lo propuse
I worked hard and conquered you, now or neverTrabaje duro y te conquiste ahora o nunca
For you, I’d cross the seven seasPor ti daría los 7 mares
I promise to be with you until death do us partPrometo estar contigo hasta que la muerte nos separe
It’s my duty to care for and protect that womanEs mi deber, cuidar y proteger a esa mujer
That God put in my path, and it’s a new dawnQue Dios puso en mi camino y es un nuevo amanecer

Amidst luxury and money, I was wrapped in the coldEntre lujos y dinero me arropaba el frío
Between cameras and fame, I felt emptyEntre cámaras y fama me sentía vació
And when my whole world was drowning deepY cuando todo mi mundo se ahogaba en lo hondo
You came before I hit rock bottomLlegaste tu antes de que yo tocara fondo
Hit rock bottomTocara fondo

If I dared to say everything I feelSi me atreviera a decir todo lo que siento
I’d fall shortMe quedaría corto
There are no wordsNo existen las palabras
To express this feelingPara expresar este sentimiento

Escrita por: Hector Luis Delgado, Luis Berrios Nieves, Juan Ortiz. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cosculluela y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección