Transliteración y traducción generadas automáticamente

I Wish (Chinese Version)
Cosmic Girls (WJSN)
Ich wünsche mir (deutsche Version)
I Wish (Chinese Version)
Sag mir einfach warum, ich möchte mit dir auf dem glücklichen Blumenweg sein
just tell me why 想和你满不幸福花路里
just tell me why xiǎng hé nǐ mànbù xìngfú huā lù lǐ
Sag mir warum, in den Träumen einer verliebten Schülerin versunken
tell me why 沉浸在恋爱幻想的少女
tell me why chénjìn zài liàn’ài huànxiǎng de shàonǚ
Sag mir warum, ich wünsche mir so sehr ein wunderbares Treffen
tell me why 好想好想奇迹的相遇
tell me why hǎo xiǎng hǎo xiǎng qíjī de xiāngyù
Traumhafte Bestimmung (Bestimmung)
梦幻版 destiny (destiny)
mènghuàn bān destiny (destiny)
Unverhofft an dir vorbeigegangen
不期而遇从你身旁经过
bù qī ér yù cóng nǐ shēn páng jīngguò
Ah, wie kann es sein, dass ich so rot werde (so schüchtern)
啊 怎么会连红红 (好害羞)
a zěnme huì liǎnhóng hóng (hǎo hàixiū)
Die Blütenblätter der Liebe füllen mein ganzes Herz
恋爱的花瓣不满整个心里
liàn’ài de huābàn bù mǎn zhěng ge xīnlǐ
Ah, so nervig, so nervig, so nervig, in meinen Gedanken bist nur du
啊 好烦 好烦 好烦 画面里全是你
a hǎo fán hǎo fán hǎo fán huàmiàn lǐ quán shì nǐ
Ich bin so gut drauf, seh so gut aus, tu so elegant
I’m so fine look so fine 故作高雅
I’m so fine look so fine gù zuò gāoyā
Will meine Liebe zu dir verstecken, doch es gelingt mir nicht
想隐藏对你的爱却无法
xiǎng yǐncáng duì nǐ de ài què wúfǎ
Mit einem Blick bringst du mich um, als wärst du ein Scharfschütze
眼直总单刀用眼神把我秒杀
yán zhí zǒng dāndāng yòng yǎnshén bǎ wǒ miǎoshā
Du bist das strahlendste Wesen im ganzen Universum
全宇宙里最闪耀的你
quán yǔzhòu lǐ zuì shǎnyào de nǐ
Sag mir einfach warum, ich möchte mit dir auf dem glücklichen Blumenweg sein
just tell me why 想和你满不幸福花路里
just tell me why xiǎng hé nǐ mànbù xìngfú huā lù lǐ
Sag mir warum, in den Träumen einer verliebten Schülerin versunken
tell me why 沉浸在恋爱幻想的少女
tell me why chénjìn zài liàn’ài huànxiǎng de shàonǚ
Sag mir warum, ich wünsche mir so sehr ein wunderbares Treffen, traumhafte Bestimmung
tell me why 好想好想奇迹的相遇 梦幻版 destiny
tell me why hǎo xiǎng hǎo xiǎng qíjī de xiāngyù mènghuàn bān destiny
Ich will, dass du mit mir durch diese Landschaft gehst
就要你陪着我走过这风景
jiù yào nǐ péizhe wǒ zǒuguò zhè fēngjǐng
Oh oh oh, ich werde neugierig (sag mir warum)
oh oh oh 开始好奇 (tell me why)
oh oh oh kāishǐ hàoqí (tell me why)
Sag mir, sag mir, das kann doch kein Traum sein
告诉我 告诉我 该不会是梦
gàosu wǒ gàosu wǒ gāi bù huì shì mèng
Die lange Distanz wurde durch die Zeit verkürzt
长长的距离被时间给缩短了
zhǎng zhǎng de jùlí bèi shíjiān gěi suōduǎnle
Doch mein Herzschlag hat nie langsamer geschlagen
心跳却从未放慢过
xīntiào què cóng wèi fàng mànguò
Eine Schaf, zwei Schafe, zähle Schafe in der schlaflosen Nacht
一只羊 两只羊 数着羊睡眠的夜里
yī zhǐ yáng liǎng zhī yáng shùzhe yáng shīmián de yèlǐ
Ah, so nervig, so nervig, so nervig, in meinem Kopf bist nur du
啊 好烦 好烦 好烦 脑子里全是你
a hǎo fán hǎo fán hǎo fán nǎozi lǐ quán shì nǐ
Komm näher, komm her, mach das nicht
走过来 靠过来 不要这样
zǒu guòlái kào guòlái bu yào zhèyàng
Komm heimlich näher, sei natürlicher
偷偷地接近我 自然一些
tōutōu de jiējìn wǒ zìrán yīxiē
Mit einem Blick bringst du mich um, als wärst du ein Scharfschütze
眼直总单刀用眼神把我秒杀
yán zhí zǒng dāndāng yòng yǎnshén bǎ wǒ miǎoshā
Du bist das strahlendste Wesen im ganzen Universum
全宇宙里最闪耀的你
quán yǔzhòu lǐ zuì shǎnyào de nǐ
Sag mir einfach warum, ich möchte mit dir auf dem glücklichen Blumenweg sein
just tell me why 想和你满不幸福花路里
just tell me why xiǎng hé nǐ mànbù xìngfú huā lù lǐ
Sag mir warum, in den Träumen einer verliebten Schülerin versunken
tell me why 沉浸在恋爱幻想的少女
tell me why chénjìn zài liàn’ài huànxiǎng de shàonǚ
Sag mir warum, ich wünsche mir so sehr ein wunderbares Treffen, traumhafte Bestimmung
tell me why 好想好想奇迹的相遇 梦幻版 destiny
tell me why hǎo xiǎng hǎo xiǎng qíjī de xiāngyù mènghuàn bān destiny
Ich will, dass du mit mir durch diese Landschaft gehst
就要你陪着我走过这风景
jiù yào nǐ péizhe wǒ zǒuguò zhè fēngjǐng
Ein traumhafter Tag nach dem anderen
꿈 같은 하루하루
kkum gateun haruharu
Auf dem Weg, der aus einer Liebe wie meiner gemacht ist
나를 닮은 사랑으로 만든 길 위
nareul talmeun sarangeuro mandeun gil wi
Lass uns unsere Schritte zusammen hinterlassen
둘 만의 발걸음을 남겨 줘
dul manui balgeoreumeul namgyeo jwo
Ich hoffe, du bist auch beim Aufwachen an meiner Seite
눈을 떠도 옆엔 너있길
nuneul tteodo yeopen neoigil
Wenn man liebt, gibt es keinen Grund und keine Logik
爱了就没理由也没逻辑
àile jiù méi lǐyóu yě méi luójí
Es ist wie ein magischer Zauber, der dich anzieht
像是魔法版被你默命吸引
xiàng shì mófǎ bān bèi nǐ mòmíng xīyǐn
In Milliarden von Planeten gibt es keinen, der mit dir vergleichbar ist
亿万星球里没有一个能比你
yì wàn xīngqiú lǐ méiyǒu yīgè néng bǐ nǐ
Du bist das strahlendste Wesen im ganzen Universum
全宇宙里最闪耀的你
quán yǔzhòu lǐ zuì shǎnyào de nǐ
Sag mir einfach warum, ich möchte mit dir auf dem glücklichen Blumenweg sein
just tell me why 想和你满不幸福花路里
just tell me why xiǎng hé nǐ mànbù xìngfú huā lù lǐ
Sag mir warum, in den Träumen einer verliebten Schülerin versunken
tell me why 沉浸在恋爱幻想的少女
tell me why chénjìn zài liàn’ài huànxiǎng de shàonǚ
Sag mir warum, ich wünsche mir so sehr ein wunderbares Treffen, traumhafte Bestimmung
tell me why 好想好想奇迹的相遇 梦幻版 destiny
tell me why hǎo xiǎng hǎo xiǎng qíjī de xiāngyù mènghuàn bān destiny
Ich will, dass du mit mir durch diese Landschaft gehst
就要你陪着我走过这风景
jiù yào nǐ péizhe wǒ zǒuguò zhè fēngjǐng
La la la, lass uns zusammen gehen
la la la 走在一起
la la la zǒu zài yīqǐ
Sag mir warum~ lass uns zusammen gehen (lass uns zusammen gehen)
tell me why~ 走在一起 (走在一起)
tell me why~ zǒu zài yīqǐ (zǒu zài yīqǐ)
Ich wünsche mir so sehr ein wunderbares Treffen, traumhafte Bestimmung
好想好想奇迹的相遇 梦幻版 destiny
hǎo xiǎng hǎo xiǎng qíjī de xiāngyù mènghuàn bān destiny
Ich will, dass du mit mir durch diese Landschaft gehst
就要你陪着我走过这风景
jiù yào nǐ péizhe wǒ zǒuguò zhè fēngjǐng




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cosmic Girls (WJSN) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: