Traducción generada automáticamente

Sure As Hell Not Jesus
Cosmo Jarvis
Seguro Que No Eres Jesús
Sure As Hell Not Jesus
Aquí me sientoHere i sit
Si no necesitara a nadie, le agradecería a Dios por elloIf i didn't need nobody, i'd thank god for it
No habría nada que me detuviera para seguir adelanteThere'd be nothing that'd stop me getting on with it
Sería yo y mi cerebroIt'd be me and my brain
Y mi dolor, y mi vergüenzaAnd my pain, and my shame
Supongo que síI guess i do
Este estacionamiento solo tiene un espacio y es para tiThis carpark's only got one space and it's for you
La soledad puede mostrar una cara fea, así que sácame de estoAlone can show an ugly face, so pull me through
A donde no necesitaré una luzTo where i won't need a light
Para ver de nocheTo see at night
Porque estaré bienCos i'll be alright
Seguro que no eres Jesús, pero me estás salvandoYou're sure as hell not jesus, but you're saving me
Muchas gracias por tener fe en míThank you very much for putting faith in me
Recordándome que una luz alguna vez fue tan grandiosaReminding me a light was once so great to be
Me alegra haber hecho un amigo que no reza por míI'm glad i made a friend that doesn't pray for me
Aquí esperoHere i wait
Que algo malo y triste se cruce en mi caminoFor something bad and saddening to draw my way
Lucho por darlo todo y puedo perderI fight to give it everything and lose i may
Pero aún te tengo en algún lugarBut i still got you somewhere
Estás justo arribaIt's just upstairs
Quizás me importaMaybe i care
Supongo que síGuess i am
No soy un gigante fuerte como Goliat, soy un hombre erranteNo big and strong goliath, i'm a wandering man
Y a veces me canso y me alegra que una manoAnd sometimes i get tired and i'm glad a hand
Venga y me abofetee y luegoComes and slaps me and then
Se va de nuevoIt goes again
Supongo que eres mi amigoI guess you're my friend
Seguro que no eres Jesús, pero me estás salvandoYou're sure as hell not jesus, but you're saving me
Muchas gracias por tener fe en míThank you very much for putting faith in me
Recordándome que una luz alguna vez fue tan grandiosaReminding me a light was once so great to be
Me alegra haber hecho un amigo que no reza por míI'm glad i made a friend that doesn't pray for me
Así que gracias, mi pequeño ángel, (¡gracias también!)So thanks, my little angel, (thank you too!)
Por cuidar de míFor watching over me
Ella dice que me romperá la narizShe says she's gonna break my nose
Si no me comporto la próxima semanaIf i don't behave next week
Seguro que no eres Jesús, pero me estás salvandoYou're sure as hell not jesus, but you're saving me
Salvándome, salvándome, salvándome, salvándomeSaving me, saving me, saving me, saving me
Salvándome, salvándome, salvándomeSaving me, saving me, saving me.
Me alegra haber hecho un amigo que no reza por míI'm glad i made a friend that doesn't pray for me
Seguro que no eres Jesús, pero me estás salvandoYou're sure as hell not jesus, but you're saving me
Muchas gracias por tener fe en míThank you very much for putting faith in me
Recordándome que una luz alguna vez fue tan grandiosaReminding me a light was once so great to be
Me alegra haber hecho un amigo que no reza por míI'm glad i made a friend that doesn't pray for me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cosmo Jarvis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: