Traducción generada automáticamente

Sunshine
Cosmo Jarvis
Brillo del sol
Sunshine
Ahora está aquí y es cálido y brillante,Now it’s here and it’s warm and bright,
No puedo dormir, me preocupo toda la noche.I can’t sleep, I worry through the night.
Cuando te veo levantarte, las cortinas se esconden,When I see you up, the curtains hide,
Por la mañana, detestaré el cielo.In the morning, I’ll detest the sky.
Me hace sentir como si acabara de nacer,Makes me feel like I’ve just been born,
Pero estoy preparado para sentirme viejo y desgastado.But I’m braced for feeling old and worn.
No puedo sentir dónde solía taladrarme la cabeza,I can’t feel where it used to drill my head,
Pero temo que el taladro regrese.But the drilling will return I dread.
Estoy tan harto del brillo del sol, nena,I’m so sick of the sunshine baby,
Porque quema mi piel.‘Cause it burns my skin.
Estoy tan harto del brillo del sol,I’m so sick of the sunshine,
Dime cuándo llega la tormenta.Tell me when the storm comes in.
Maldigo los días en que una sonrisa insiste,Curse the days when a smile insists,
Porque me importa saber lo que pronto extrañaré.‘Cause I care to know what I soon missed.
En la lluvia, sabía dónde estaba parado,In the rain, I knew where I stood,
Porque un hombre mojado sabe que se le debe algo bueno.‘Cause a wet man knows he’s owed some good.
Estoy tan harto del brillo del sol, nena,I’m so sick of the sunshine baby,
Porque quema mi piel.‘Cause it burns my skin.
Estoy tan harto del brillo del sol,I’m so sick of the sunshine,
Dime cuándo llega la tormenta.Tell me when the storm comes in.
Todos se sienten como familia,Everyone feels like family,
Pronto serán solo personas que veo.Pretty soon they’ll just be folks I see.
No sé por qué cuando el sol está de gira,Don’t know why when the suns on tour,
Hace que el mal tiempo duela mucho más.It’ll make bad weather hurt much more.
Estoy tan harto del brillo del sol, nena,I’m so sick of the sunshine baby,
Porque quema mi piel.‘Cause it burns my skin.
Estoy tan harto del brillo del sol,I’m so sick of the sunshine,
Dime cuándo llega la tormenta.Tell me when the storm comes in.
Mejor quedarse atascadoBetter off just staying stuck
Cuando las cosas siempre parecen mejorar.When things are always looking up.
Odio ver lo que podría ser una vidaHate to see what a life could be
A menos que se quede en un solo lugar.Unless it stays put in one place.
Las colinas más empinadas verán mucho peorSteeper hills will see much worse
Si has estado caminando cuesta abajo primero.If you’ve been walking downhill first.
Cuando el sol iluminaWhen the sun illuminates
Me encontrarás en el lugar más oscuro.You’ll find me in the darkest place.
Estoy tan harto del brillo del sol, nena,I’m so sick of the sunshine baby,
Porque quema mi piel.‘Cause it burns my skin.
Estoy tan harto del brillo del sol,I’m so sick of the sunshine,
Dime cuándo llega la tormenta.Tell me when the storm comes in.
Estoy tan harto del brillo del sol, nena,I’m so sick of the sunshine baby,
Porque quema mi piel.‘Cause it burns my skin.
Estoy tan harto del brillo del sol,I’m so sick of the sunshine,
Dime cuándo llega la tormenta.Tell me when the storm comes in.
Estoy tan harto del brillo del sol, nena,I’m so sick of the sunshine baby,
Porque quema mi piel.‘Cause it burns my skin.
Estoy tan harto del brillo del sol,I’m so sick of the sunshine,
Dime cuándo llega la tormenta.Tell me when the storm comes in.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cosmo Jarvis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: