Traducción generada automáticamente

Wriggle
Cosmo Sheldrake
Retírete
Wriggle
Hey ho, ¿a dónde fuiste?Hey ho, where did you go?
¿Te retuercaste o te enrollaste? ¿Te reíste o te quejaste?Did you wriggle or roll? Did you giggle or grumble through?
Pulgarcito Tom, ¿de dónde vienes?Tom thumb, from where did you come?
¿Has corrido o corrido? ¿Te saltaste, tropezaste o tropezaste?Did you toddle or run? Did you skip, trip, or stumble through?
Bajen, bajenGo down, let’s go down
Bajemos, ¿no quieres bajar?Let's go down, don’t you want to go down
Y retorcerse, cantenAnd wriggle on, have a sing-along
¿Pónganse pepinillos y toquen el mellotrón?Put some pickles on, and play the mellotron?
Bajen, bajenGo down, let’s go down
Bajemos, ¿no quieres bajar?Let's go down, don’t you want to come down
Y retuerce, cuenta hasta veintiunoAnd wriggle on, count to twenty-one
¿Y ir y hacer un mal, y alimentar a los pelícanos?And go and right a wrong, and feed the pelicans?
¿La jarra o la liebre?Say there, the jug or the hare?
¿El ascensor o las escaleras? ¿Cuál será para ti?The lift or the stairs? Which will it be for you?
¿Qué tal, vaca marrón grande?How now, big brown cow?
¿El arco o la rama? ¿La pala o el arado para ti?The bow or the bough? The spade or the plough for you?
Bajen, bajenGo down, let’s go down
Bajemos, ¿no quieres bajar?Let's go down, don’t you want to go down
Y retorcerse, cantenAnd wriggle on, have a sing-along
¿Pónganse pepinillos y toquen el mellotrón?Put some pickles on, and play the mellotron?
Bajen, bajenGo down, let’s go down
Bajemos, ¿no quieres bajar?Let's go down, don’t you want to come down
Y retuerce, cuenta hasta veintiunoAnd wriggle on, count to twenty-one
¿Y ir y hacer un mal, y alimentar a los pelícanos?And go and right a wrong, and feed the pelicans?
Pero, ¿adónde iremos?But where will we go
Cuando la campana, ¿suena por mí?When the bell, it tolls for me?
Tanto tú como yo sabemosBoth you and I know
Cuando peque, bueno, peque para tiWhen it tolls, well, it tolls for thee
Pero, ¿adónde iremos?But where will we go
Cuando la campana, ¿suena por mí?When the bell, it tolls for me?
Tanto tú como yo sabemosBoth you and I know
Cuando peque, bueno, peque para tiWhen it tolls, well, it tolls for thee
Bajen, bajen (abajo)Go down, let’s go down (down)
Vamos abajo, ¿no quieres bajar (woo!)Let's go down, don’t you want to go down (woo!)
Y retorcerse, cantenAnd wriggle on, have a sing-along
¿Pónganse pepinillos y toquen el mellotrón?Put some pickles on, and play the mellotron?
Bajen, bajen (abajo)Go down, let’s go down (down)
Vamos abajo, ¿no quieres bajar (woo!)Let's go down, don’t you want to come down (woo!)
Y retuerce, cuenta hasta veintiunoAnd wriggle on, count to twenty-one
¿Y ir y hacer un mal, y alimentar a los pelícanos?And go and right a wrong, and feed the pelicans?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cosmo Sheldrake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: