Traducción generada automáticamente

Wriggle
Cosmo Sheldrake
Se tortiller
Wriggle
Hé ho, où es-tu allé ?Hey ho, where did you go?
T'as fait le serpent ou le rouleau ? T'as rigolé ou grogné ?Did you wriggle or roll? Did you giggle or grumble through?
Petit pouce, d'où viens-tu ?Tom thumb, from where did you come?
T'as titubé ou couru ? T'as sauté, trébuché ou cafouillé ?Did you toddle or run? Did you skip, trip, or stumble through?
Descendons, allons-yGo down, let’s go down
Allons-y, tu veux pas descendre ?Let's go down, don’t you want to go down
Et se tortiller, chanter ensembleAnd wriggle on, have a sing-along
Mettre des cornichons, et jouer du mellotron ?Put some pickles on, and play the mellotron?
Descendons, allons-yGo down, let’s go down
Allons-y, tu veux pas venir ?Let's go down, don’t you want to come down
Et se tortiller, compte jusqu'à vingt et unAnd wriggle on, count to twenty-one
Et corriger une erreur, et nourrir les pélicans ?And go and right a wrong, and feed the pelicans?
Dis-moi, le pichet ou le lièvre ?Say there, the jug or the hare?
L'ascenseur ou les escaliers ? Qu'est-ce que tu choisis ?The lift or the stairs? Which will it be for you?
Comment ça va, grande vache brune ?How now, big brown cow?
L'arc ou la branche ? La pelle ou la charrue pour toi ?The bow or the bough? The spade or the plough for you?
Descendons, allons-yGo down, let’s go down
Allons-y, tu veux pas descendre ?Let's go down, don’t you want to go down
Et se tortiller, chanter ensembleAnd wriggle on, have a sing-along
Mettre des cornichons, et jouer du mellotron ?Put some pickles on, and play the mellotron?
Descendons, allons-yGo down, let’s go down
Allons-y, tu veux pas venir ?Let's go down, don’t you want to come down
Et se tortiller, compte jusqu'à vingt et unAnd wriggle on, count to twenty-one
Et corriger une erreur, et nourrir les pélicans ?And go and right a wrong, and feed the pelicans?
Mais où irons-nousBut where will we go
Quand la cloche sonne pour moi ?When the bell, it tolls for me?
Toi et moi savonsBoth you and I know
Quand elle sonne, eh bien, elle sonne pour toiWhen it tolls, well, it tolls for thee
Mais où irons-nousBut where will we go
Quand la cloche sonne pour moi ?When the bell, it tolls for me?
Toi et moi savonsBoth you and I know
Quand elle sonne, eh bien, elle sonne pour toiWhen it tolls, well, it tolls for thee
Descendons, allons-y (descendons)Go down, let’s go down (down)
Allons-y, tu veux pas descendre (ouais !)Let's go down, don’t you want to go down (woo!)
Et se tortiller, chanter ensembleAnd wriggle on, have a sing-along
Mettre des cornichons, et jouer du mellotron ?Put some pickles on, and play the mellotron?
Descendons, allons-y (descendons)Go down, let’s go down (down)
Allons-y, tu veux pas venir (ouais !)Let's go down, don’t you want to come down (woo!)
Et se tortiller, compte jusqu'à vingt et unAnd wriggle on, count to twenty-one
Et corriger une erreur, et nourrir les pélicans ?And go and right a wrong, and feed the pelicans?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cosmo Sheldrake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: