Traducción generada automáticamente
Lovely Lonely Cat (feat. Pernelle)
Cosmograph
Chat Solitaire Charmant (feat. Pernelle)
Lovely Lonely Cat (feat. Pernelle)
Sous le ciel illuminé par la luneBeneath the moonlit sky
Alors que la pluie passeAs the rain is passing by
Il y a un cœur devenu pâleThere's a heart turned pale
Les profondeurs de la nuit entremêlent ton sortDepths of night entwine your plight
La brise murmure la lumière magique de l'espoirBreeze whispers hope's magic light
Laisse-moi te raconter ton histoireLet me tell your tale
Chat solitaire, charmant chat solitaireLonely cat, lovely lonely cat
Le voile de la brume s'efface, les souvenirs apparaissentThe mist's veil fades, memories appear
Une sérénadeA serenade
Guidant ta nuit vers des rêves, mon cherGuiding your night to dreams, dear
Les gouttes de pluie coulent, résonnant tes pleursRaindrops trickle down, echoing your cries
Reflétant tes yeuxReflecting your eyes
Sautant hors de l'espoirHopping out of hope
Les soupirs de la nuit s'envolent, chassant une étoileNight's sighs fly, chasing a star
Une berceuseA lullaby
Répondant aux souhaits lointainsAnswering wishes far away
Perdu dans le froidLost in cold
L'histoire de ton âme tendre se dévoileThe tale of your tender soul unfolds
Si charmant chat solitaireSo lovely lonely cat
Alors que la nuit se transforme lentement en jourAs the night slowly turns to day
À chaque pas que tu fais, tes pattes portant ton espoirWith every step you take, your paws carrying your hope
Ces souvenirs que tu supportesThose mem'ries you cope
Sont-ils réels ? Ou juste un rêve ?Are they real? Or just a dream?
Sous le ciel illuminé par la luneBeneath the moonlit sky
Alors que la pluie passeAs the rain is passing by
Il y a un cœur devenu pâleThere's a heart turned pale
Les profondeurs de la nuit entremêlent ton sortDepths of night entwine your plight
La brise murmure la lumière magique de l'espoirBreeze whispers hope's magic light
Laisse-moi te raconter ton histoireLet me tell your tale
Chat solitaire, charmant chat solitaireLonely cat, lovely lonely cat
Le voile de la brume s'efface, les souvenirs apparaissentThe mist's veil fades, memories appear
Une sérénadeA serenade
Guidant ta nuit vers des rêves, mon cherGuiding your night to dreams, dear
Les gouttes de pluie coulent, résonnant tes pleursRaindrops trickle down, echoing your cries
Reflétant tes yeuxReflecting your eyes
Sautant hors de l'espoirHopping out of hope
Les soupirs de la nuit s'envolent, chassant une étoileNight's sighs fly, chasing a star
Une berceuseA lullaby
Répondant aux souhaits lointainsAnswering wishes far away
Perdu dans le froidLost in cold
L'histoire de ton âme tendre se dévoileThe tale of your tender soul unfolds
Si charmant chat solitaireSo lovely lonely cat
Alors que la nuit se transforme lentement en jourAs the night slowly turns to day
À chaque pas que tu fais, tes pattes portant ton espoirWith every step you take, your paws carrying your hope
Ces souvenirs que tu supportesThose mem'ries you cope
Sont-ils réels ? Ou juste un rêve ?Are they real? Or just a dream?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cosmograph y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: