Traducción generada automáticamente

Demain et le Lendermain
Sylvain Cossette
Mañana y el Día Siguiente
Demain et le Lendermain
¿Se atreverá a burlarse de los demásOsera-t-elle se moquer d'autrui
Y explorar el otro lado de mi vida?Et explorer l'autre côté de ma vie
¿Se atreverá?Osera-t-elle?
¿Llegará a descubrirme?Ira-t-elle jusqu'à me découvrir
Y encontrar un tesoro escondidoEt trouver un trésor enfoui
En lo más profundo de mi cueva?Au fond de ma caverne?
Le diré 'Te amo'Je lui dirai "Je t'aime"
Pero esas palabras solo serán palabrasMais ces mots ne seront que mots
Le sacaré aguaJe lui puiserai de l'eau
Pero de agua la salvaréMais de l'eau je la sauverai
¿Podrá encontrar la fuerzaPourra-t-elle trouver la force
Para abrir esa puerta que me detiene, me molesta y me aburre?Ouvrir cette porte qui m'arrête, me gêne et m'ennuie
Maldita timidezFoutue timidité
¿Sabrá encontrar la luz?Saura-t-elle trouver la lueur
Encontrar la vela que me llevará al finalTrouver la chandelle qui me mènera au bout
Interminable túnelInterminable tunnel
Le diré 'Te amo'Je lui dirai "Je t'aime"
Pero esas palabras solo serán palabrasMes ces mots ne seront que mots
Le sacaré aguaJe lui puiserai de l'eau
Pero de agua la salvaréMais de l'eau je la sauverai
Le tomaré la manoJe lui tiendrai la main
Bailaremos hasta mañanaNous danserons jusqu'à demain
Mañana y el día siguienteDemain et le lendemain
Mañana y el día siguienteDemain et le lendemain
¿Caminará hacia el altar?Marchera-t-elle jusqu'à l'autel
¿Pronunciará esas palabras?Prononcera-t-elle ces mots
¿Y llevará el anillo pase lo que pase?Et l'anneau, le portera-t-elle quoi qu'il advienne?
¿Querrá dar vida?Voudra-t-elle donner la vie
Y así calmar un poco mi locuraEt ainsi amoindrir un peu ma folie
¿Me amarás, mi pequeño?M'aimeras-tu mon petit?
Le diré 'Te amo'Je lui dirai "Je t'aime"
Pero esas palabras solo serán palabrasMes ces mots ne seront que mots
Le sacaré aguaJe lui puiserai de l'eau
Pero de agua la salvaréMais de l'eau je la sauverai
Le tomaré la manoJe lui tiendrai la main
Bailaremos hasta mañanaNous danserons jusqu'à demain
Mañana y el día siguienteDemain et le lendemain
Mañana y el día siguienteDemain et le lendemain
Mañana y el día siguienteDemain et le lendemain
Mañana y el día siguienteDemain et le lendemain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sylvain Cossette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: