Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 78
Letra

Heredero

Heritier

Si te hablara de mi paísSi j'te parlais de mon pays
Donde fluyen la leche y la mielOù coulent le lait et le miel
Donde la golondrina ha hecho su nido... tambiénOù l'hirondelle a fait son nid... aussi
Si me considerara herederoSi je me disais héritier
De una tierra prometidaD'un glèbe, une terre promise
Que hubiera querido compartir...Que j'aurais voulu partager...
incluso mi camisamême ma chemise
Cada hombre tiene su casa, su calleChaque homme a sa maison, sa rue
Una mujer duerme al lado de su hijoUne femme dort au chevet de son enfant
Las rosas tienen espinas, por supuestoLes roses ont des épines bien entendu
Pero la nieve es fiel en su tiempoMais la neige est fidèle en son temps
Me dirías, es legítimoTu me dirais, c'est légitime
Que te robaron hasta tu nombreQu'on t'a volé jusqu'à ton nom
Que mancharon hasta tu himno... de frenteQu'on a souillé jusqu'à ton hymne... de front
Los ojos enrojecidos de una sangre amargaLes yeux rougis d'un sang amer
Envidiabas mi abundanciaTu envirais mon abondance
Que le negaron a tu padre... por poco de suerteQu'on a refusée à ton père... pour peu de chance
La arena ha barrido tu calleLe sable a balayé ta rue
Y la muerte aún se detiene en tu hijoEt la mort s'attarde encore sur ton enfant
Las lágrimas secas y tu tierra áridaLes larmes sèches et ta terre aride
Nunca han visto florecer una primaveraN'ont jamais vu refleurir un printemps
Un día, dejé mi palacioUn jour, j'ai quitté mon palais
Para probar un poco tu miseriaPour goûter un peu ta misère
Y recorrí tus secretos, hermano míoEt j'ai silonné tes secrets mon frère
Y entendí tus palabras inquietantesEt j'ai compris tes mots troublants
La mirada furiosa al cieloLe regard en furie au ciel
Aquel que juzgué demasiado pesado... y tan cruelLui que j'ai jugé trop pesant... et si cruel
Entonces un sabio, un desconocidoAlors un sage, un inconnu
En mi alma dijo 'sé fuerte, tú mi hijo'En mon âme a dit "sois fort, toi mon enfant"
Tengo que reconstruir el mundo, te escuchéJ'ai le monde à refaire, je t'ai entendu
Lo tengo, vendrá si me escuchas a míJe le tiens, il viendra si tu m'entends


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sylvain Cossette y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección