Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 41.855

Helm Street 121

Costa Gold

Letra

Helm Street 121

Helm Street 121

[Nog][Nog]
And I, called the guys to say: What's up?E eu, liguei os parceiro pra falar: Qual é?
How long has it been since you took a shower and went out for a ride?A quanto tempo cês não toma banho e sai pra dar um rolé?
Or to make a rhyme you want to avoid fatigueOu fazer uma rima cês quer evitar fadiga
I already called Pedro Lotto, crazy to make another beatJá liguei pro Pedro Lotto, loco fazer outra batida
He didn't have a beat, so I called SpliffEle não tinha um beat, então liguei pro Spliff
And this one is six six sixE esse aqui é six six six
Predella brought the brownPredella trouxe o marrom
And I got really crazyE eu fiquei bem loco de tabela
Son of a bitch smokes a lot and doesn't roll down the windowFilha da puta fuma muito e não abaixa a janela
Now everything spins and these scoundrels takeAgora tudo gira e esses vagabundo tira
They smoke a lot, I get dumb and leave like a CurupiraFumam muito eu fico burro e saio tipo curupira
I swear it annoys me, it's each joint of weedJuro que me da agonia, é cada bucha de beck
It even gives me goosebumps, as if I saw the Blair WitchAté arrepia, como se eu visse a Bruxa de Blair
I follow the dark style that I get all creepySigo no estilo sombrio que eu fico pique macabro
That even pushes away my friends, if I call it's like The RingQue afasta até meus amigo se eu ligo é tipo O Chamado
What's wrong with me?Que que tá errado comigo?
I follow alone and scared, any hangout I'm in dangerSigo sozinho e assustado, qualquer rolê tô em perigo
It's just trouble and what's left for me is to rapSó da treta e o que me resta é fazer rap

I want to go out, walk aroundEu quero sair, andar por aí
But apparently the way it is now, it's not possibleMas pelo visto como tá num dá não
The cops are here, the cops are thereOs bico tá aqui, os bico tá ali
Even my friends today let me downAté os amigo hoje deixou na mão

I want to go out, walk aroundEu quero sair, andar por aí
But apparently the way it is now, it's not possibleMas pelo visto como tá num dá não
The cops are here, the cops are thereOs bico tá aqui, os bico tá ali
Even my friends today let me downAté os amigo hoje deixou na mão

[Predella][Predella]
And tonight I'll go thereE essa noite eu vou lá
Put on my best shoes, my cap, waitPus o meu melhor pisante no pé, meu boné, perai
If that girl looks at me, it's today, it's todaySe essa nega me olhar, é hoje, é hoje

And today is only tomorrowE hoje só amanhã
Dad only comes back if it's with the 2 blondes who parked the sedanO pai só volta se for com as 2 loira que estaciono o sedan
Hit the gas, go crazy with the dose, if it was supposed to be smooth I wouldn't be from Damassaclan, damnPá no pano, endoida a dose que se fosse pra ficar suave eu não era do Damassaclan, porra
The cops are desperate and it's West Zone where my sewer verses resideBico tá no desespero e é Zona Oeste onde reside esses meu verso de bueiro
If the police show up, it's just a smellSe os polícia cola é só cheiro
Greetings to Pedro Qualy and my friends are daggers of the sceneSalve Pedro Qualy e meus amigo é adaga da cena
I'm loaded with ammunition to be rudeEu tô montado de munição pra ser rude
And focus on the assault Lotto and focus and jumpE foca no assalto Lotto e foca e pa puli
Predella is oil, it's necessary, he assumes itPredella é petróleo é necessário ele assume
He's too laid-back, he's a rare fish in the reservoirÉ folgado pra caralho é peixe raro no assude
It's a fact, it's not a lieÉ fato num é trute
You're fake, fake, fake, we're Bape from SupplyCês é fake, fake, fake nós é Bape de Supply
To end this bullshit, stop everythingPra acabar com essa putaria, pa para tudo
It's for those who turned their backs and to shut this bitch up, thereÉ pros que viraram a casaca e pra calar essa puta, aí

[Predella and Nog][Predella e Nog]
Right NogÉ né Nog
What's upFala meu
But that's the deal, right?Mas a fita é essa aí né meu
If there's no national rap for the kids, the hood is lost, manSe num tem um rap nacional aí pra molecada a quebrada tá perdida pô
For sure, for surePode crê, pode crê

[Nog][Nog]
I want to go out, walk aroundEu quero sair, andar por aí
But apparently the way it is now, it's not possibleMas pelo visto como tá num dá não
The cops are here, the cops are thereOs bico tá aqui, os bico tá ali
Even my friends today let me downAté os amigo hoje deixou na mão

I want to go out, walk aroundEu quero sair, andar por aí
But apparently the way it is now, it's not possibleMas pelo visto como tá num dá não
The cops are here, the cops are thereOs bico tá aqui, os bico tá ali
Even my friends today let me downAté os amigo hoje deixou na mão


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Costa Gold y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección