Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 91.501

Ms. Finesse 3 (part. Don Cesão)

Costa Gold

Letra

Ms. Finesse 3 (feat. Don Cesão)

Ms. Finesse 3 (part. Don Cesão)

And I smoked a candle in painE eu fumava uma vela na dor
For real, man, a demon!A véra mano, um demônio!
With the beauty and a glass, not seeing the othersCom a bela e um copo, sem ver os outros
And I agree, I was already 18E eu topo, já tinha 18
So darling, pour anotherEntão querida, desce outro
And I always found the world very crazy soE eu sempre achei o mundo muito louco então
I always blamed my frustrationEu sempre pus a culpa na minha frustração
And it's the heat that causedE é o calor que causou
I'm on a corner full of powder, you let me downTô numa esquina cheio de pó cês me deixaram na mão

My heart brokeMeu coração partiu
And she decided to disappear outsideE ela inventou de sumir lá fora
I could dieEu poderia morrer
But I've already lived, I'm in this world and maybe it's not my timeMas já vivi, tô nesse mundo e sepa não é minha hora
I lived the crazy life against the flowVivi a vida louca pela contramão
And what's left is the pain of your forgivenessE o que me restou é a dor do teu perdão
But you've also livedMas cê também já viveu
And you'll know if it's rightE vai saber se vai tá certo
To forgive right nowPerdoar bem agora

Come dance with me, dance in the swingVem dançar comigo, baila no balanço
I'm already leavingQue eu já vou sair fora
And a businessman has to haveE um homem de negócio tem que ter
A good reason to come home lateUm bom motivo pra chegar em casa fora da hora
More than a kissMais do que beijo
The attraction of two bodies is a workA atração de dois corpos é obra
And I won you and 5 thousand problemsE eu ganhei você e 5 mil problema
And 5 thousand reasons to make 10 thousand dollarsE 5 mil motivos pra fazer 10 mil dólar
Your heartbeat or not, doesn't fuck and looks at meSua pulsação ou não transa e me olha
Look in this eye and feelOlha nesse olho e vai sentindo
All the firmness of the breezeToda firmeza da briza
It's to keep in memoryÉ pra guardar na memória
I will love you for a lifetimeEu vou te amar pra vida inteira
Through the sea of Venice without freaking out paranoiaPelo mar lá de Veneza sem brizar paranoia
I just ask you to listen, beautiful girlSó peço que me ouça, bela moça
Just take off your clothes and let's go, now!Só tira essa roupa e vambora, agora!

It's a lot of sex, fuck!É muito sexo, foda!
Your presence takes all the attention from the groupSua presença tira toda atenção da roda
If she sticks around, the girls get annoyedSe ela cola linda mano, as mina se incomoda
Fine trick, fine trickPicadilha fina, picadilha
Hmm, I know you like itHumm, eu sei que cê gosta
It's a lot of sex, fuck!É muito sexo, foda!
Your presence takes all the attention from the groupSua presença tira toda atenção da roda
If she sticks around, the girls get annoyedSe ela cola linda mano, as mina se incomoda
Fine trick, fine trick West ZonePicadilha fina, picadilha Zona Oeste
Pour the rum and the SodaDesce o rum e a Soda

And I decided to make this rap for youE eu resolvi fazer esse rap pra você
Who can understandQue consegue entender
There are several who just want to fuck meTem várias que só quer me fuder
And it's not just about sex (no)E não é só meter (não)
Because it's an illusionPorque é ilusão
Listen to this song, I swear it helps!Ouve esse som, juro que ajuda!
Sex is good if it comes with attitude in the streetO sexo é bom se vem com postura na rua

It's from the heartÉ de coração
Love then, enjoy this musicAmor então, curte essa música
And don't listen to these bitchesE não escuta essas puta
So as not to confuse and consume youPra não confundir e te consumir
And fuck all the ones I fuckedE que se foda mesmo todas que eu comi
You're crazy, you without clothesCê tá louca, cê sem roupa
It's the best thing I've ever seenÉ a melhor coisa que eu já vi
After what I sufferedDepois do que eu sofri
I'll give you what you ask forEu dou o que cê pedir
Even if I die in this shitNem que eu morra nessa porra
Just so I don't see you leave!Só pra não te ver partir!

Criticized and didn't like my flowCriticou e não gostou do meu flow
But respected when you came to my showMas respeitou quando colou no meu show
You know what I am, no matter where I goSabe o que eu sou, não importa onde eu vou
You won me over, whatever you want I'll give youMe conquistou o que cê quiser eu te dou

It's complexÉ complexo
Sex is very good but in the endSexo é muito bom mas no fim
It's an attachmentÉ um anexo
If there's no love, don't trust!Se não tem amor não confie!
Costa Gold and DomCosta Gold e Dom
Rap is the sound, it's the crimeRap é o som, é o crime
It's the DamassaclanÉ o Damassaclan
In the beat, the gift is from BillyNo beat o dom é do Billy

It's complexÉ complexo
Sex is very good but in the endSexo é muito bom mas no fim
It's an attachmentÉ um anexo
If there's no love, don't trust!Se não tem amor não confie!
Costa Gold and DomCosta Gold e Dom
Rap is the sound, it's the crimeRap é o som, é o crime
It's the DaMassaClanÉ o DaMassaClan
Dom Cesão, excuse me hereDom Cesão, licensa aqui

Talk to me baby!Fala comigo bb!
A toast to the poison we will drinkUm brinde ao veneno que iremos beber
1 minute of silence1 minuto de silêncio
To the grievances that will dieÀs mágoas que irão morrer
Drowned in the glassAfogadas no copo
Anxiety at its peakAnsiedade no topo
I'm out of my body trying to understand whyEu tô fora do corpo tentando entender porque
I always want a little moreEu sempre quero mais um pouco

Fuck, she never, never, denies, denies fireFoda que ela nunca, nunca, nega, nega fogo
Fire, fuck when we get attachedFogo, foda quando a gente se apega
And catch fireE pega fogo
Fuck, fireFoda, fogo
Fuck, fireFoda, fogo
With her the screen is hotCom ela a tela é quente
Worth watching againVale a pena ver de novo

Turn off the TVDesligo a televisão
I'm a good gentlemanSou um bom cavalheiro
I insistFaço questão
That she smokes firstQue ela fume primeiro
Left the lipstick mark on the cigarette holderDeixou a marca do batom na piteira
Looking at herself in the mirrorSe olhando no espelho
She passed her red Chanel againPassou de novo seu chanel vermelho
Let her hair down and sat on my lapSoltou o cabelo e sentou no meu colo
Left her perfumeDeixou seu perfume
On the collar of my poloNa gola da minha polo
The thing is crazyO bagulho é louco
It's a sweet poison!É um doce veneno!
Auuuuu!Auuuuu!
The father goes all inO pai vai no pelo

Just give me one more kissMe dá só mais um beijo
That I desire youQue eu te desejo
This is much more than I wantIsso é bem maior que eu quero
Come on!Vem gata!
Give me one more kiss, just one more, comeDá mais um beijo, só mais um, vem
And the guys know she isE os cara sabe que ela é

A lot of sex, fuck!Muito sexo, foda!
Your presence takes all the attention from the groupSua presença tira toda atenção da roda
If she sticks around, the girls get annoyedSe ela cola linda mano, as mina se incomoda
Fine trick, fine trickPicadilha fina, picadilha
Hmm, I know you like itHumm, eu sei que cê gosta
It's a lot of sex, fuck!É muito sexo, foda!
Your presence takes all the attention from the groupSua presença tira toda atenção da roda
If she sticks around, the girls get annoyedSe ela cola linda mano, as mina se incomoda
Fine trick, fine trick West ZonePicadilha fina, picadilha Zona Oeste
Pour the rum and the SodaDesce o rum e a Soda

Escrita por: Dom Cesão / NOG / PredellA. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Nadine. Subtitulado por Saskhya. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Costa Gold y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección