Traducción generada automáticamente

N.A.D.A.B.O.M, Pt. 3 (part. 9 House 1)
Costa Gold
N.A.D.A.B.O.M, Pt. 3 (part. 9 House 1)
N.A.D.A.B.O.M, Pt. 3 (part. 9 House 1)
She knows what I am, fire in the seaEla sabe o que eu sou fogo no mar
A light, lamp, blanket that leadsUma luz, abajur, cobertor que conduz
I won't leave there (no, no)Não vou sair de lá (não, não)
Hype vitro, got me, girlHype vitro, me vidrou, menina
Every tone of her voice in my ear involvedCada tom da voz dela no meu ouvido envolvido
Involves me like a lullaby (skrr, skrr)Me envolve como uma canção de ninar (skrr, skrr)
All crazy, all crazy, all good, all sillyToda louca, toda louca, toda boa, toda boba
I want everything, I want all, much more than a kiss on the mouthQuero tudo, quero toda, bem mais que beijo na boca
30 grams, 20-something, 15 blondes, 15 blondes30 gramas, 20 e poucas, 15 rúbias, 15 loiras
15 kg of chain in the safe, Predella was the boss of the mouth15 kg de corrente no cofre, o Predella era o dono da boca
She's beautiful and she's crazyÉ que ela é linda e ela é louca
And I'm afraid of the shadowE eu tenho medo da sombra
That I become when I'm without her nearbyQue eu fico quando eu tô sem ela por perto
Thrown on the canvasJogado na lona
Time passes, life is a ridePassa o tempo, a vida é uma carona
And as time passes we see who adds upE ao passar do tempo a gente vê quem soma
I'll wander in time, I'll stay in timeEu vou vagar no tempo, eu vou ficar no tempo
As the wind wanders where the wise man dreamsAo vagar do vento aonde o sábio sonha
I remember this crazy lifeEu me lembro dessa vida doida
I was broke, I was cool, I was the spot, I was the hoodEu era liso, era foda, era a bica, era mooca
I was Pipa, I was cokeEra Pipa, era coca
I was the gang trained to fuck the system in the bootEra o bonde treinado pra fuder o sistema na bota
It was the quota, it was that, it was back, it was addictionEra a cota, era isso, era volta, era vício
It was the time for that, it was a dreamEra a hora daquilo, era um sonho
I fed the families aroundEu alimentei as família em volta
With the strength through my notepadCom a força através do meu bloco de notas
My rhyme pad, my focus in lifeMeu bloco de rimas, meu foco de vida
Anecdote, pen, how crazy this noteAnedota, caneta, que louca essa nota
My rhyme wants anotherMinha rima quer outra
So focus on the damn life that time doesn't come backEntão foca na porra dessa nossa vida que o tempo não volta
Damn, this time is so crazyPorra, esse tempo é tão louco
I want the whole world at my doorEu quero mundo inteiro pela minha porta
Humble family, I know what it's like to have nothingFamília humilde, eu sei o que é não ter
If you don't understand me, then you can turn around, teleportSe você não me entende, então pode dar a volta, se teletransporta
Playboy, wants to belittle our ambitionPlayboy, quer desmerecer nossa ambição
To want to have everything without having anythingDe nós querer poder ter tudo sem poder ter nada
To understand us, it will be very difficultPra entender nós, vai ser bem difícil
Born in a golden cradle with paid collegeNasceu num berço de ouro com faculdade paga
But respect on the street, it's not the money that paysPorém respeito na rua, não é o din que paga
Her kiss is so sweet that it became my homeO beijo dela é tão doce que virou minha casa
I just wish it was that dawnEu só queria que fosse aquela madrugada
And every night, every life, I will love youE toda noite, toda vida, eu vou amar você
Oh, you know, today is nothing good, oh, you know, today is nothing goodAh, sabe, hoje tá nada bom, ah, sabe, hoje tá nada bom
Oh, you know, today is nothing good, oh, you know, today is nothing goodAh, sabe, hoje tá nada bom, ah, sabe, hoje tá nada bom
You know, today is nothing good, you know, today is nothing goodSabe, hoje tá nada bom, sabe, hoje tá nada bom
You know, today is nothing good, you know, today is nothing goodSabe, hoje tá nada bom, sabe, hoje tá nada bom
Oh, you know, today is nothing good, oh, you know, today is nothing goodAh, sabe, hoje tá nada bom, ah, sabe, hoje tá nada bom
Oh, you know, today is nothing good, oh, you know, today is nothing goodAh, sabe, hoje tá nada bom, ah, sabe, hoje tá nada bom
You know, today is nothing good, you know, today is nothing goodSabe, hoje tá nada bom, sabe, hoje tá nada bom
You know, today is nothing good, you know, today is nothing goodSabe, hoje tá nada bom, sabe, hoje tá nada bom
Do you know when you wake up and nothing is good?Tá ligado quando cê desperta e nada tá bom?
I'll try to explain in this soundVou tentar explicar nesse som
There's a day when you want to be able to sayTem o dia que cê quer poder falar
Where's the sweatshirt piercing toy?Cadê o brinquedo de furar moletom?
That I'll be rightQue eu vou tá na razão
But I'll never turn into a jerkMas eu nunca vou virar um vacilão
I'll remember that I had to carryVou lembrar que eu tive que carregar
Her in my hand and I'll use that to riseEla na mão e eu vou usar disso pra me levantar
To be able to balance myself, like John JohnPra poder me equilibrar, tipo o John John
Every passing day, but I know where I'm goingA cada dia que passa, mas eu sei pra onde eu vou
And even though she's gone, she's part of who I amE mesmo que ela se foi, ela é parte de quem eu sou
And I don't want to leave her, but I can't miss the flightE eu não quero deixar ela, mas num posso perder o voo
And whenever I pass by home, my mom prays for the showE sempre que eu passo em casa, minha mãe reza pelo show
Because out of nowhere, I found myself in a cage at homePorque do nada, me vi numa jaula em casa
Will my new CD only get booed?Será que meu CD novo só vai receber vaia?
Calm down, my mind is a weaponCalma, minha mente é uma arma
And I have my clip full of bullets (tum-tum)E eu tô com meu pente cheio de bala (tum-tum)
Shoot, your mouth shuts upDispara, sua boca se cala
It can't go wrong if it was done with my soulNão tem como dar errado se foi feito com a minha alma
Speak, insecurity kills, stopFala, a insegurança mata, para
I'd rather be insecure than live a fake lifePrefiro ser inseguro que viver uma vida falsa
Nothing good, today is nothing goodNada bom, hoje tá nada bom
While the rain falls I make another soundEnquanto a chuva cai eu faço mais um som
I made this song to reach the brotherFiz essa canção pra chegar no irmão
Who has already lost someone, you're not aloneQue já perdeu alguém, você não tá na mão
Oh, you know, today is nothing good, oh, you know, today is nothing goodAh, sabe, hoje tá nada bom, ah, sabe, hoje tá nada bom
Oh, you know, today is nothing good, oh, you know, today is nothing goodAh, sabe, hoje tá nada bom, ah, sabe, hoje tá nada bom
You know, today is nothing good, you know, today is nothing goodSabe, hoje tá nada bom, sabe, hoje tá nada bom
You know, today is nothing good, you know, today is nothing goodSabe, hoje tá nada bom, sabe, hoje tá nada bom
Oh, you know, today is nothing good, oh, you know, today is nothing goodAh, sabe, hoje tá nada bom, ah, sabe, hoje tá nada bom
Oh, you know, today is nothing good, oh, you know, today is nothing goodAh, sabe, hoje tá nada bom, ah, sabe, hoje tá nada bom
You know, today is nothing good, you know, today is nothing goodSabe, hoje tá nada bom, sabe, hoje tá nada bom
You know, today is nothing good, you know, today is nothing goodSabe, hoje tá nada bom, sabe, hoje tá nada bom



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Costa Gold y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: