Traducción automática

Dónde Están Corazón (part. Valentino Merlo)
Coti
Où sont les cœurs (feat. Valentino Merlo)
Dónde Están Corazón (part. Valentino Merlo)
Où est passé le passé qui ne reviendra pas ?¿A dónde fue el pasado que no volverá?
Où est passée ta joie qui me faisait planer ?¿A dónde fue tu risa que me hacia volar?
Où est la clé de notre illusion ?¿Dónde quedo la llave de nuestra ilusión?
Où est la joie de ton cœur ?¿A dónde la alegría de tu corazón?
Et ça s'en va comme tout s'en vaY se va como todo se va
Comme l'eau de la rivière vers la merComo el agua del río hacia el mar
Et ça s'en va comme tout s'en vaY se va como todo se va
Le temps qui est passé et que je n'ai pas su voirEl tiempo que pasó y no supe ver
Les heures qui ne veulent plus revenirLas horas que ya no quieren volver
Où sont-elles, où sont-elles, cœur ?¿Dónde están, dónde están corazón?
Les jours où on savait aimerLos días que sabíamos amar
L'air qui venait de la merEl aire que llegaba desde el mar
Où sont-ils, où sont-ils, cœur ?¿Dónde están, dónde están corazón?
Où est passée ta tête de bonheur ?¿A dónde fue tu cara de felicidad?
Les baisers qu'on a su échanger une nuitLos besos que supimos una noche dar
Où est le passé qui ne reviendra pas ?¿Dónde quedo el pasado que no volverá?
Et les jours qu'on a vécus n'importe où ?¿Y los días que vivimos en cualquier lugar?
Et ça s'en va comme tout s'en vaY se va como todo se va
Comme l'eau de la rivière vers la merComo el agua del río hacia el mar
Et ça s'en va comme tout s'en vaY se va como todo se va
Le temps qui est passé et que je n'ai pas su voirEl tiempo que pasó y no supe ver
Les heures qui ne veulent plus revenirLas horas que ya no quieren volver
Où sont-elles, où sont-elles, cœur ?¿Dónde están, dónde están corazón?
Les jours où on savait aimerLos días que sabíamos amar
L'air qui venait de la merEl aire que llegaba desde el mar
Où sont-ils, où sont-ils, cœur ?¿Dónde están, dónde están corazón?
Le temps qui est passé et que je n'ai pas su voirEl tiempo que pasó y no supe ver
Les heures qui ne veulent plus revenirLas horas que ya no quieren volver
Où sont-elles, où sont-elles, cœur ?¿Dónde están, dónde están corazón?
Les jours où on savait aimerLos días que sabíamos amar
L'air qui venait de la merEl aire que llegaba desde el mar
Où sont-ils, où sont-ils, cœur ?¿Dónde están, dónde están corazón?
Le temps qui est passé et que je n'ai pas su voirEl tiempo que pasó y no supe ver
Les heures qui ne veulent plus revenirLas horas que ya no quieren volver
Où sont-elles, où sont-elles, cœur ?¿Dónde están, dónde están corazón?
Les jours où on savait aimerLos días que sabíamos amar
L'air qui venait de la merEl aire que llegaba desde el mar
Où sont-ils, où sont-ils, cœur ?¿Dónde están, dónde están corazón?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: