Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.460

Corazon Bandido

Cotto Rng

LetraSignificado

Bandit Heart

Corazon Bandido

If I get arrested, would you visit me?Si caigo preso me visitarías
If I end up in the hospital would you take care of me?Si termino en el hospital me cuidarías
If I didn't get rich you would still love meSi no llego a hacerme rico igual me amarías
If you're crazy in love, tell me what you would doSi estás loca de amor decime que harías
If I get lost in the bad things in life, you would rescue meSi me pierdo en lo malo de la vida me rescatarías
Even if you no longer feel what you used to feelPor más que ya no sientas eso, que antes sentías
If I don't come back, would you miss me or forget me?¿Si ya no vuelvo me extrañarias o me olvidarías?
And if I come back, what would you give?Y si vuelvo que es lo que darías

(Hey)(Ey)
In these times everything is basicEn estos tiempos todo es básico
My love, I know that the world is already made of plastic, butMi amor ya sé que el mundo ya es de plástico pero
I am one of those who cross the AtlanticYo soy de esos que te cruzan el Atlántico
I slept on my chest one more night and felt my heartbeatsDormí en mi pecho una noche más y sentí mis pálpitos
Where have you seen such a romantic bandit?¿Dónde viste a un bandido tan romántico?
Although for your father he is a troublemakerAunque para tu padre es un problemático
I don't want to hear diplomatic speechesNo quiero escuchar discursos diplomáticos
Even if they throw the bad one at me, I'm niceAunque me tiren la mala voy simpático
You are Patico, I am PabloVos sos Patico yo soy Pablo
An angel made for a devilUn ángel hecho para un diablo
You like how I am, how I talk to youTe gusta como soy, como te hablo
How do I take you to bed and spread your legs?Cómo te llevo a la cama y las piernas te abro
May God bless your mother, that woman performed a miracleQue Dios bendiga a tu mamá, esa mujer hizo un milagro

If I get arrested, would you visit me?Si caigo preso me visitarías
If I end up in the hospital would you take care of me?Si termino en el hospital me cuidarías
If I didn't get rich you would still love meSi no llego a hacerme rico igual me amarías
If you're crazy in love, tell me what you would doSi estás loca de amor decime que harías
If I get lost in the bad things in life, you would rescue meSi me pierdo en lo malo de la vida me rescatarías
Even if you no longer feel what you used to feelPor más que ya no sientas eso, que antes sentías
If I don't come back, would you miss me or forget me?¿Si ya no vuelvo me extrañarias o me olvidarías?
And if I come back, what would you give?Y si vuelvo que es lo que darías

What would you give for me?¿Qué darías por mí?
Why would I go to war against an entire city for you?Por qué yo por vos, me voy a guerra en contra de una ciudad entera
I swear I would make whoever hurts you sufferTe juro que haría sufrir a quien te hiera
And not so that you love meY no pa' que me quieras
If not, why do I love you, and you're not with just anyone?Si no por qué te quiero, y no estás con cualquiera
And I know we won't be as well as expectedY sé que no estaremos bien como se espera
But we won't be as bad as everyone would likePero no estaremos mal como todos quisieran
And I know that many people don't want to see you with meY sé que mucha gente no te quiere ver conmigo
But that's their problem, as far as I'm concerned they can diePero eso problema suyo, por mí que se mueran

If I get arrested, would you visit me?Si caigo preso me visitarías
If I end up in the hospital would you take care of me?Si termino en el hospital me cuidarías
If I didn't get rich you would still love meSi no llego a hacerme rico igual me amarías
If you're crazy in love, tell me what you would doSi estás loca de amor decime que harías
If I get lost in the bad things in life, you would rescue meSi me pierdo en lo malo de la vida me rescatarías
Even if you no longer feel what you used to feelPor más que ya no sientas eso, que antes sentías
If I don't come back, would you miss me or forget me?¿Si ya no vuelvo me extrañarias o me olvidarías?
And if I come back, what would you give?Y si vuelvo que es lo que darías

Where did you see such a romantic bandit?¿Dónde viste un bandido tan romántico?
Although for your father he is a troublemakerAunque para tu padre es un problemático

You are Patico, I am PablooVo sos Patico, yo soy Pabloo
An angel made for a devilUn ángel hecho para un diablo

If I get arrested, would you visit me?Si caigo preso me visitarías
If I end up in the hospital would you take care of me?Si termino en el hospital me cuidarías
If I didn't get rich you would still love meSi no llego a hacerme rico igual me amarías
If you're crazy in love, tell me what you would doSi estás loca de amor decime que harías
If I get lost in the bad things in life, you would rescue meSi me pierdo en lo malo de la vida me rescatarías
Even if you no longer feel what you used to feelPor más que ya no sientas eso, que antes sentías
If I don't come back, would you miss me or forget me?¿Si ya no vuelvo me extrañarias o me olvidarías?
And if I come back, what would you give?Y si vuelvo que es lo que darías

Enviada por Guadalupe. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cotto Rng y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección