Traducción generada automáticamente

Storyteller (feat. Lucy Loone)
Cottontail
Cuentacuentos (feat. Lucy Loone)
Storyteller (feat. Lucy Loone)
¿Nunca me mentiste de todos modos? (¡claro que no!)You never lied to me anyway? (right!?)
¿Nunca jugaste esos juegos conmigo (¡claro!)You never played those games me (right!)
Ahora ni siquiera puedo tener esos (no los necesitamos)Now I can't even have those (we don't need them)
Ya no los necesitoI don't need them anymore
Cuál es tu historia, madre de unoWhat is your story, mother of one
Consiguiendo trabajos por los regalos que quierePicking up jobs for the presents she wants
Su hijo deseando que sus sueños se hagan realidadHer child wishin they're dreams would come true
Se están volviendo azules, sin visitas tuyasThey're turning blue, no visits from you
Pero cariño, estoy llegando demasiado rápidoBut baby I'm coming in too quick
Tengo que advertirles sobre lo que hicisteI have to warn them of what you did
Tomaste todos sus sueños e inocenciaTook all their dreams and innocence
¿Cuándo empezará este mundo a tener sentido?When will this world start to make sense
Visitar es sobrevalorado de todos modosVisiting overrated anyway
Las cláusulas nos roban todoClauses stealing everything from us
Hoy noNot today
Esta vez los haremos pagarThis time we make them pay
¿No ves lo que se ha hecho?Can't you see what has been done
Historias de los que has robadoStories of the ones you've robbed
Esto es para ellos, no necesitamos fingirThis is for them, don't need to pretend
Te pedimos aquí para que puedas escucharWe asked you here so that you could listen
Nunca voy a entrometermeNever gonna meddle
Nunca voy a pararNever gonna stop
Hasta que este juego termine, hasta que tomemos la tiendaTill this game is over, till we take the shop
No se trata del dinero, no se trata de las monedasNot about the money, not about the coins
La vida real no es graciosa, no somos tus malditos juguetesReal life isn't funny, we're not your fucking toys
Me llevaste en la dirección equivocada, me hiciste desear algo másLed me in the wrong direction, had me wishing for something more
¿Cuál es tu historia criada sin nada?What is your story brought up with none
Solo viviendo por la oportunidad de encontrar amorOnly living for the chance to find love
No todas las fiestas son lo que queremosNot every holiday is what we want
Somos mejores que esto, que lo que nos enseñaronWe're better than this, than what we were taught
¿Nunca me mentiste de todos modos? (¡claro que no!)You never lied to me anyway? (right!?)
¿Nunca jugaste esos juegos conmigo (¡claro!)You never played those games me (right!)
Ahora ni siquiera puedo tener esos (no los necesitamos)Now I can't even have those (we don't need them)
Ya no los necesitoI don't need them anymore
¿No ves lo que se ha hecho?Can't you see what has been done
Historias de los que has robadoStories of the ones you've robbed
Esto es para ellos, no necesitamos fingirThis is for them, don't need to pretend
Te pedimos aquí para que puedas escucharWe asked you here so that you could listen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cottontail y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: