What Were You Thinking
Couch
O Que Você Tinha Na Cabeça
What Were You Thinking
Você me chamou aqui pra falar de negóciosYou called me here on business
Nem acredito que tô sentada no seu quartoI can't believe I'm sitting in your room
Um roqueiro de verdadeA real life rock'n'roller
Tatuagens pelo ombroTattoos along your shoulder
Minha mãe não iria gostar de vocêMy mother wouldn’t like you
Você solta fumaçaYou're blowing soke
Pisca com esses olhos sonolentosYou blink your sleepy eyes
Me beija pela primeira vezKiss me for the first time
Lá se vai meu cuidado, respiro suas mentirasThere goes my caution, I inhale your lies
Você me deixou paralisadaYou got me paralysed
O que você tinha na cabeça?What were you thinking?
Mexendo com o coração de uma garota de vinte anos assimHandling a heart of twenty years like that
Enfiando a facaTwistin' the knife in
Só pra costurar depois e bater nas costas dizendo: Bom trabalhoJust to stitch it up and pat yourself on the back
Seu jeito temperamental, promessas que não se sustentamYour temperamental current, flimsy reassurance
Frio, depois me aqueceCold then keeping me warm
Você pesa a mão no carinhoYou lay it on so heavy
E depois me esquece toda vez que encontra a pessoa certaThen go on and forget me each time that you meet 'the one'
Você solta fumaçaYou're blowing soke
Pisca com esses olhos sonolentosYou blink your sleepy eyes
Tenta me beijar como se fosse a primeira vez (woah)Try to kiss me like the first time (woah)
Meu coração e minha mente fora de sintoniaStuck with my heart and my head so unaligned
Você me deixou paralisadaYou got me paralysed
O que você tinha na cabeça?What were you thinking?
Mexendo com o coração de uma garota de vinte anos assimHandling a heart of twenty years like that
Enfiando a facaTwistin' the knife in
Só pra costurar depois e bater nas costas dizendo: Bom trabalhoJust to stitch it up and pat yourself on the back
Me deixou com fome de vocêBuild up my appetite
E ainda fica chocadoThen you're so scandalized
Quando eu quis maisWhen I was hungry for more
O que você tinha na cabeça?What were you thinking?
Mexendo com o coração de uma garota de vinte anos assimHandling a heart of twenty years like that
(Assim)(Like that)
Hey, yeahHey yeah
O que você tinha na cabeça?What were you thinking?
Mexendo com o coração de uma garota de vinte anos assimHandling a heart of twenty years like that
Enfiando a facaTwistin’ the knife in
Só pra costurar depois e bater nas costas dizendo bom trabalhoJust to stitch it up and pat yourself on the back
Me deixou com fome de vocêBuild up my appetite
E ainda fica chocadoThen you’re so scandalized
Quando eu quis maisWhen I was hungry for more
Oh, o que você tinha na cabeça?Oh what were you thinking?
Mexendo com o coração de uma garota de vinte anos assimHandling a heart of twenty years like that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Couch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: