Traducción generada automáticamente
Uptight (Everything's Alright)
Count Basie
Tenso (Todo está bien)
Uptight (Everything's Alright)
Bebé, todo está bien, tenso, fuera de vistaBaby, everything is all right, uptight, out of sight
Bebé, todo está bien, tenso, fuera de vistaBaby, everything is all right, uptight, out of sight
Soy hijo de un pobre, de al otro lado de las vías del trenI'm a poorman's son, from across the railroad tracks
La única camisa que tengo cuelga en mi espaldaThe only shirt I own is hangin' on my back
Pero soy la envidia de cada chicoBut I'm the envy of every single guy
Ya que soy la niña bonita de mi chicaSince I'm the apple of my girl's eye
Cuando salimos a pasear por la ciudad por un ratoWhen we go out stepping on the town for a while
Mi dinero es escaso y mi traje está pasado de modaMy money's low and my suit's out of style
Pero está bien si mi ropa no es nuevaBut it's all right if my clothes aren't new
Fuera de vista porque mi corazón es sinceroOut of sight because my heart is true
Ella dice bebé todo está bien, tenso, fuera de vistaShe says baby everything is alright, uptight, out of sight
Bebé, todo está bien, tenso, limpio fuera de vistaBaby, everything is alright, uptight, clean out of sight
Soy una joya de chica, supongo que así se podría decirI'm a pearl of a girl, I guess that's what you might say
Supongo que sus padres la criaron de esa maneraI guess her folks brought her up that way
Del lado correcto de las vías, ella nació y crecióThe right side of the tracks, she was born and raised
En una gran casa llena de mayordomos y criadasIn a great big old house, full of butlers and maids
Nadie es mejor que yo, sé que solo soy un chico promedioNo one is better than I, I know I'm just an average guy
Ningún héroe del fútbol o un suave don juanNo football hero or smooth don juan
Con los bolsillos vacíos, ves que soy hijo de un pobreGot empty pockets, you see I'm a poorman's son
Ella dice dame las cosas que el dinero puede comprarShe says give her the things that money can buy
Pero nunca, nunca haré llorar a mi bebéBut I'll never, never make my baby cry
Y está bien, lo que no puedo hacerAnd it's all right, what I can't do
Fuera de vista porque mi corazón es sinceroOut of sight because my heart is true
Ella dice bebé todo está bien, tenso, limpio fuera de vistaShe says baby ev'rything is alright, uptight, clean out of sight
Bebé, todo está bien, tenso, limpio fuera de vistaBaby, everything is alright, uptight, clean out of sight
Bebé, todo está bien, tenso, ah ah ah ahBaby, everything is alright, uptight, ah ah ah ah
Bebé, todo está bien, tenso, limpio fuera de vistaBaby, everything is alright, uptight, clean out of sight
Bebé, todo está bien, tenso, limpio fuera de vistaBaby, everything is alright, uptight, clean out of sight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Count Basie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: