Traducción generada automáticamente

Ghost Train
Counting Crows
Tren Fantasma
Ghost Train
Tomé la bala de cañón hasta el océanoI took the cannonball down to the ocean
A través del desierto de mar a mar brillanteAcross the desert from sea to shining sea
Subí una escalera que cruza la naciónI rode a ladder that climbs across the nation
Cincuenta millones de pies de tierra entre los enterrados y yoFifty million feet of earth between the buried and me
- ¿Cómo estás?"How do you do?"
Ella dijo, 'Hey, ¿cómo estás?'She said, "Hey, how do you do?"
Compra un boleto porque hace frío de donde vieneShe buys a ticket 'cause it's cold where she comes from
Sube a bordo porque tiene miedo de envejecer en la nieveShe climbs aboard because she's scared of getting older in thesnow
El amor es un tren fantasma retumbando en la oscuridadLove is a ghost train rumbling through the darkness
Aférrate a mí, cariño, no tengo a dónde más irHold on to me darling I've got nowhere else to go
- ¿Cómo estás?"How do you do?"
Ella dijo, '¿Cómo estás?'She said, "How do you do?"
Tomé la bala de cañón hasta el océanoI took the cannonball down to the ocean
Vi el diésel desaparecer bajo las olas que se desplomanWatched the diesel disappear beneath the tumbling waves
El amor es un tren fantasma aullando en la radioLove is a ghost train howling on the radio
'Recuerda todo', dijo, 'cuando solo queda la memoria'"Remember everything." she said, "when only memory remains."
- ¿Cómo estás?"How do you do?"
Ella dijo, 'Hey, ¿cómo estás?'She said, "Hey, how do you do?"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Counting Crows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: